Перевод текста песни Explodieren - Fotos

Explodieren - Fotos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Explodieren, исполнителя - Fotos.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Немецкий

Explodieren

(оригинал)
Mach die Augen auf, mach die Augen auf
Sag jetzt nichts, sag einfach nichts
Kannst du was spüren, kannst du noch fühlen
Wenn wir uns berühren, zwei von vielen
Vor dem Fenster kann man sehen
Wie tote Blätter durch die Straße wehen
Graue Fassaden und ein wenig blau
Auf der Reklametafel vor dem Zaun
Sag nicht, dass du verbittert bist
Weil Bitterkeit ihre Kinder frisst
Ich will mich mit dir verschwören
Ich will mit dir den Stumpfsinn stören
Die Dämonen, die uns quälen
Die Millionen, die uns fehlen
Sie umstellen dieses Haus
Keiner kommt da lebend raus
Also nimm deine Liebe, dein Lachen, deinen Mut
Vergiss deinen Alltag, deine Angst, deine Wut
Und hör einfach auf zu funktionieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren!
Weil du nicht jünger, schlauer oder reicher wirst
Weil du nur fetter, fauler, gieriger und gleicher wirst
Hör einfach auf zu funktionieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren!
In der Morgensonne schreien Krähen
Während wir am Fenster stehen
Auf Magazinen die schönen Leichen
Sie versuchen, nur uns zu gleichen
Sag nicht, dass du verbittert bist
Weil Bitterkeit ihre Kinder frisst
Ich will mich mit dir verschwören
Ich will mit dir den Stumpfsinn stören
Die Dämonen, die uns quälen
Die Millionen, die uns fehlen
Sie umstellen unser Haus
Keiner kommt da lebend raus
Also nimm deine Liebe, dein Lachen, deinen Mut
Vergiss deinen Alltag, deine Angst, deine Wut
Und hör endlich auf zu funktionieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren!
Weil du nicht jünger, schlauer oder reicher wirst
Weil du nur fetter, fauler, gieriger und gleicher wirst
Hör einfach auf zu funktionieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren!
Hör endlich auf zu funktionieren!
Hör endlich auf zu funktionieren!
Hör endlich auf zu funktionieren!
Funktionieren, funktionieren
Nimm deine Liebe, dein Lachen, deinen Mut
Vergiss deinen Alltag, deine Angst, deine Wut
Und hör endlich auf nur zu funktionieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren!
Weil du nicht jünger, schlauer oder reicher wirst
Weil du nur fetter, fauler, gieriger und gleicher wirst
Hör endlich auf nur zu funktionieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren!
Jetzt ist die Zeit zu explodieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren
Jetzt ist die Zeit zu explodieren

Взорваться

(перевод)
Открой глаза, открой глаза
Ничего не говори сейчас, просто ничего не говори
Ты чувствуешь что-то, ты все еще чувствуешь
Когда мы касаемся, двое из многих
Вы можете видеть за окном
Как мертвые листья, дующие по улице
Серые фасады и немного голубого
На рекламном щите перед забором
Не говори, что ты горький
Потому что горечь поедает своих детей
Я хочу сговориться с тобой
Я хочу потревожить скуку с тобой
Демоны, которые мучают нас
Миллионы, которых нам не хватает
Они окружают этот дом
Никто не выйдет оттуда живым
Так что возьми свою любовь, свой смех, свое мужество
Забудь свою повседневную жизнь, свой страх, свой гнев
И просто перестать работать
Сейчас самое время взорваться!
Потому что ты не становишься моложе, умнее или богаче
Потому что ты становишься только толще, ленивее, жаднее и ровнее
Просто перестань работать
Сейчас самое время взорваться!
Вороны кричат ​​на утреннем солнце
Пока мы стоим у окна
Красивые трупы в журналах
Они просто пытаются быть похожими на нас
Не говори, что ты горький
Потому что горечь поедает своих детей
Я хочу сговориться с тобой
Я хочу потревожить скуку с тобой
Демоны, которые мучают нас
Миллионы, которых нам не хватает
Они окружают наш дом
Никто не выйдет оттуда живым
Так что возьми свою любовь, свой смех, свое мужество
Забудь свою повседневную жизнь, свой страх, свой гнев
И, наконец, перестать работать
Сейчас самое время взорваться!
Потому что ты не становишься моложе, умнее или богаче
Потому что ты становишься только толще, ленивее, жаднее и ровнее
Просто перестань работать
Сейчас самое время взорваться!
Перестаньте наконец работать!
Перестаньте наконец работать!
Перестаньте наконец работать!
рабочий, работающий
Возьми свою любовь, свой смех, свое мужество
Забудь свою повседневную жизнь, свой страх, свой гнев
И, наконец, перестать просто работать
Сейчас самое время взорваться!
Потому что ты не становишься моложе, умнее или богаче
Потому что ты становишься только толще, ленивее, жаднее и ровнее
Наконец перестаньте просто работать
Сейчас самое время взорваться!
Пришло время взорваться
Пришло время взорваться
Пришло время взорваться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wasted 2011
Ritt 2011
Nacht 2011
Mauer 2011
Angst 2011
Porzellan 2011
On the Run 2011
Alles schreit 2011
Feuer 2011
Nach Dem Goldrausch 2007
Essen, Schlafen, Warten Und Spielen 2008
Du Löst Dich Auf 2005
Wiederhole Deinen Rhythmus 2005
Fotos 2008
Glücklich Eigentlich 2005
Ich Häng An Dir Und Du Hängst An Mir 2008
Das Ist Nicht Was Ich Will 2008
Ein Versprechen 2008
Serenaden 2008
Es Reißt Uns Auseinander 2005

Тексты песен исполнителя: Fotos