| Du nimmst mich mit, auf einen Ritt
| Вы берете меня на прогулку
|
| Wir bleiben nicht stehn', bis wir die Welt von vorne sehn
| Мы не остановимся, пока не увидим мир спереди
|
| Wir beschleunigen schnell, schon bald wird es hell
| Разгоняемся быстро, скоро будет светло
|
| Unsere Augen sind leer, spiegeln den glänzenden Teer
| Наши глаза пусты, отражая блестящую смолу
|
| Wir reiten in die Nacht, halten ihre Hand
| Мы едем в ночь, держим ее за руку
|
| Bis an ihren roten Rand, sprechen kein Wort
| До их красной каймы не говори ни слова
|
| Und bleiben nicht stehen, bis wir die Welt von vorne sehn
| И не останавливайся, пока мы не увидим мир спереди
|
| Du lädst mich ein, auf Verderb und Gedeih
| Вы приглашаете меня, к лучшему или к худшему
|
| Kein Blick zurück, auf mein ödes Glück
| Не оглядывайся на мое тоскливое счастье
|
| Wir reiten die Nacht, halten ihre Hand
| Мы едем ночью, держим ее за руку
|
| Bis an ihren roten Rand, sprechen kein Wort
| До их красной каймы не говори ни слова
|
| Und bleiben nicht stehen, bis wir die Welt von vorne sehn
| И не останавливайся, пока мы не увидим мир спереди
|
| Du nimmst mich mit
| ты берешь меня с собой
|
| Auf einen Ritt
| Для езды
|
| Wir bleiben nicht stehn', bis wir die Welt von vorne sehn | Мы не остановимся, пока не увидим мир спереди |