Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht , исполнителя - Fotos. Песня из альбома Nacht, в жанре ИндиДата выпуска: 19.05.2011
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nacht , исполнителя - Fotos. Песня из альбома Nacht, в жанре ИндиNacht(оригинал) |
| Wie ein Insekt bin ich gesteckt |
| Auf eine Nadel |
| Fährt ein fall in meinen Magen aus Metall |
| Verloren im All der fragen |
| Warten auf den Wagen |
| Der die Nacht bringt und ertragen |
| Wie das Abendrot den Tag erst überflutet |
| Bis er tot ist, ausgeblutet |
| Ich will sagen |
| Bring die Nacht |
| Bring mir die Nacht |
| Bring mir ihr Fieber |
| Bring mir heimlich |
| Ihre elegante Pracht |
| Ihre rätselhafte Fracht |
| Bring mir die Nacht |
| Bring mich hinüber |
| In die Nacht |
| Bring mir ihr Fieber |
| Dieser Tag ist umgebracht |
| Verlor die Macht |
| Die letzte Schlacht |
| Gegen die Nacht |
| Die Dunkelheit entflammt im Feuer |
| Das Gemäuer |
| Wird erschüttert durch den Beat, den Schmied |
| Das Gift ein Lift rast durch die Adern |
| Zwingt den feind in my mind |
| Aufzuhören mit mir zu hadern |
| Der Sound around ein warmer Schauer |
| Deine haut betaut schmeckt sauer |
| Rufe werden laut |
| Bring uns die Nacht |
| Bring uns die Nacht |
| Bring uns ihr Fieber |
| Bring uns heimlich |
| Ihre elegante Pracht |
| Ihre rätselhafte Fracht |
| Bring uns die Nacht |
| Bring uns hinüber |
| In die Nacht |
| Bring uns ihr Fieber |
| Dieser Tag ist umgebracht |
| Verlor die macht |
| Die letzte Schlacht |
| Gegen die Nacht |
| (перевод) |
| Я застрял, как насекомое |
| На игле |
| Капля попадает в мой металлический желудок |
| Потерянный во вселенной вопросов |
| В ожидании машины |
| Кто приносит и терпит ночь |
| Как закат заливает день |
| Пока он не умрет, не истечет кровью |
| я хочу сказать |
| принести ночь |
| принеси мне ночь |
| Принеси мне ее лихорадку |
| Приведи меня тайно |
| Ее элегантное великолепие |
| Ваш загадочный груз |
| принеси мне ночь |
| возьми меня |
| Ночью |
| Принеси мне ее лихорадку |
| Этот день мертв |
| Потерял власть |
| Последняя битва |
| против ночи |
| Тьма воспламеняется в огне |
| Стены |
| Увлекается ритмом, кузнец |
| Яд лифта бежит по венам |
| Силы врага в мой разум |
| Перестань со мной ссориться |
| Звук вокруг теплой дрожи |
| Ваша роса на коже имеет кислый вкус |
| Крики становятся громкими |
| принеси нам ночь |
| принеси нам ночь |
| Принесите нам ее лихорадку |
| Приведи нас тайно |
| Ее элегантное великолепие |
| Ваш загадочный груз |
| принеси нам ночь |
| взять нас |
| Ночью |
| Принесите нам ее лихорадку |
| Этот день мертв |
| Потерял власть |
| Последняя битва |
| против ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| Wasted | 2011 |
| Ritt | 2011 |
| Mauer | 2011 |
| Angst | 2011 |
| Porzellan | 2011 |
| On the Run | 2011 |
| Alles schreit | 2011 |
| Feuer | 2011 |
| Nach Dem Goldrausch | 2007 |
| Essen, Schlafen, Warten Und Spielen | 2008 |
| Explodieren | 2007 |
| Du Löst Dich Auf | 2005 |
| Wiederhole Deinen Rhythmus | 2005 |
| Fotos | 2008 |
| Glücklich Eigentlich | 2005 |
| Ich Häng An Dir Und Du Hängst An Mir | 2008 |
| Das Ist Nicht Was Ich Will | 2008 |
| Ein Versprechen | 2008 |
| Serenaden | 2008 |
| Es Reißt Uns Auseinander | 2005 |