| So viele Menschen fahren die Bahnen
| Так много людей ездят на поездах
|
| Dreh’n sich in Kreisen in diesen Tagen
| Вращение по кругу в эти дни
|
| Ich halte die Stadt an für eine Sekunde
| Я останавливаю город на секунду
|
| In ihren Schatten sehen wir uns wieder
| Мы встретимся снова в их тени
|
| Ich wollte das für immer,
| Я хотел этого навсегда
|
| Wollte das für immer
| Хотел это навсегда
|
| Es reißt uns auseinander
| Это разрывает нас на части
|
| Reißt es wieder auseinander
| Разорвите его снова
|
| Alles verlieren, alles behalten
| Потерять все, сохранить все
|
| Spielt keine Rolle in diesen Tagen
| Не имеет значения в эти дни
|
| Wir gehen die Straße auf verschieden Seiten
| Мы идем по улице в разные стороны
|
| Ich rieche den Winter, noch die Bilder vor Augen
| Я чувствую запах зимы, но в моей голове все еще есть картины
|
| Ich wollte das für immer,
| Я хотел этого навсегда
|
| Wollte das für immer
| Хотел это навсегда
|
| Es reißt uns auseinander
| Это разрывает нас на части
|
| Reißt es wieder auseinander
| Разорвите его снова
|
| Wiederholung
| репетиция
|
| Ich halte die Stadt an
| я останавливаю город
|
| Für eine Sekunde
| на секунду
|
| Man hörte uns hoffen
| Нас услышали, надеясь
|
| Wir dachten, dass niemand
| Мы думали, что никто
|
| Das Glück stillen kann,
| что счастье может удовлетворить
|
| Weil niemand das Glück
| Потому что никому не повезло
|
| stören darf
| может беспокоить
|
| Ich wollte das für immer,
| Я хотел этого навсегда
|
| Wollte das für immer
| Хотел это навсегда
|
| Es reißt uns auseinander
| Это разрывает нас на части
|
| Reißt es wieder auseinander
| Разорвите его снова
|
| Ich wollte das für immer,
| Я хотел этого навсегда
|
| Wollte das für immer
| Хотел это навсегда
|
| Es reißt uns auseinander
| Это разрывает нас на части
|
| Reißt es wieder auseinander | Разорвите его снова |