Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exits , исполнителя - Foals. Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exits , исполнителя - Foals. Exits(оригинал) | Выходы(перевод на русский) |
| Now the sea eats the sky | Море пожирает высь, |
| But they say it's a lie | Но они твердят, что это ложь. |
| And there's no birds left to fly | Не осталось птиц в небесах. |
| We'll hide out | Мы будем прятаться. |
| - | - |
| The weather is against us | Погода против нас. |
| We build houses underground | Мы возводим города под твердью. |
| And flowers upside down | Цветы вверх тормашками |
| In our dreams | В наших мечтах. |
| - | - |
| In the eye of the storm | В оке шторма, |
| In the land where you were born | На земле, где ты был рождён, |
| We try to make no sound | Пытаемся не подавать ни звука, |
| We hide out | Мы скрываемся. |
| - | - |
| 'Cause they watch us in sleep | Они смотрят на нас во сне. |
| And the language that we speak | Язык, на котором мы говорим, |
| And the secrets that we keep | Секреты, что храним – |
| In our dreams | В наших мечтах, |
| In our dreams | В наших мечтах. |
| - | - |
| I said I'm sorry | Я сказал, прости меня, |
| To have kept you waiting around | Что задержал тебя и заставил ждать. |
| I wish I could've come up | Я бы хотел прийти, |
| I could've shouted out loud | Хотел бы кричать что есть мочи, |
| But they got exits covered | Но они закрыли все выходы, |
| All the exits underground | Все выходы под землёй. |
| I wish I could figure it out | Я бы хотел всё понять, |
| But the world's upside down | Но мир перевернулся. |
| - | - |
| In a world upside down | В перевернутом мире... |
| - | - |
| Oh, to dream this all off | Ох, чтобы забыться от всего этого в грёзах, |
| In the islands of the mind | На островах разума – |
| The places they can't find | Местах, что никогда не найдут – |
| We'll hide out | Мы будем прятаться. |
| - | - |
| The black sky came down | Черный небосвод опустился, |
| The cities underground | Подземные города, |
| The flowers upside down | Цветы вверх тормашками - |
| In our dreams | В наших мечтах. |
| - | - |
| Oh, to meet you again | Ох, встретить бы тебя опять, |
| To pass you on the stairs | Пропускать тебя на ступеньках, |
| To see you everywhere | Видеть тебя всюду |
| In my dreams | В моих мечтах... |
| - | - |
| 'Cause they watch us in sleep | Они смотрят на нас во сне. |
| And the language that we speak | Язык, на котором мы говорим, |
| And the secrets that we keep to ourselves | Секреты, что храним – |
| In our dreams | В наших мечтах, |
| In our dreams | В наших мечтах. |
| - | - |
| I said I'm sorry | Я сказал, прости меня, |
| To have kept you waiting around | Что задержал тебя и заставил ждать. |
| I wish I could've come up | Я бы хотел прийти, |
| I could've shouted out loud | Хотел бы кричать что есть мочи, |
| But they got exits covered | Но они закрыли все выходы, |
| All the exits underground | Все выходы под землёй. |
| I wish I could figure it out | Я бы хотел всё понять, |
| But the world's upside down | Но мир перевернулся. |
| - | - |
| In a world upside down | В перевернутом мире... |
Exits(оригинал) |
| Now the sea eats the sky |
| But they say it's a lie |
| And there's no birds left to fly |
| We'll hide out |
| Oh, the weather is against us |
| Houses on the ground |
| And flowers upside down |
| In our dreams |
| In the eye of the storm |
| In the land where you were born |
| We try to make no sound |
| We hide out |
| 'Cause they watch us in sleep |
| And the language that we speak |
| And the secrets that we keep |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| I said I'm so sorry |
| To have kept you waiting around |
| I wish I could've come up |
| I could've shouted out loud |
| But they got exits covered |
| All the exits underground |
| I wish I could figure it out |
| But the world's upside down |
| In a world upside down |
| Oh, to dream this all off |
| In the islands of the mind |
| The places they can't find |
| We'll hide out |
| The black sky came down |
| The cities underground |
| The flowers upside down |
| In our dreams |
| Oh, to meet you again |
| To pass you on the stairs |
| To see you everywhere |
| In my dreams |
| 'Cause they watch us in sleep |
| And the language that we speak |
| And the secrets that we keep to ourselves |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| In our dreams |
| I said I'm so sorry |
| To have kept you waiting around |
| I wish I could've come up |
| I could've shouted out loud |
| But they got exits covered |
| All the exits underground |
| I wish I could figure it out |
| But the world's upside down |
| I said I'm so sorry |
| That the world has fallen down |
| I wish I could do something more |
| I could shout it out loud |
| They got exits covered |
| All the exits underground |
| I wish I could figure it out |
| But the world's upside down |
| In a world upside down |
Выходы(перевод) |
| Теперь море ест небо |
| Но они говорят, что это ложь |
| И не осталось птиц, чтобы летать |
| Мы будем прятаться |
| О, погода против нас |
| Дома на земле |
| И цветы вверх ногами |
| В наших мечтах |
| В глазах бури |
| В стране, где ты родился |
| Мы стараемся не издавать ни звука |
| Мы прячемся |
| Потому что они смотрят на нас во сне |
| И язык, на котором мы говорим |
| И секреты, которые мы храним |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| Я сказал, что мне очень жаль |
| Чтобы заставил вас ждать |
| Хотел бы я подняться |
| Я мог бы кричать вслух |
| Но они прикрыли выходы |
| Все выходы под землю |
| Хотел бы я понять это |
| Но мир перевернут |
| В перевернутом мире |
| О, мечтать обо всем этом |
| На островах разума |
| Места, которые они не могут найти |
| Мы будем прятаться |
| Черное небо опустилось |
| Подземные города |
| Цветы вверх ногами |
| В наших мечтах |
| О, чтобы встретиться с вами снова |
| Чтобы пройти вас по лестнице |
| Чтобы увидеть тебя повсюду |
| В моих мечтах |
| Потому что они смотрят на нас во сне |
| И язык, на котором мы говорим |
| И секреты, которые мы храним при себе |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| В наших мечтах |
| Я сказал, что мне очень жаль |
| Чтобы заставил вас ждать |
| Хотел бы я подняться |
| Я мог бы кричать вслух |
| Но они прикрыли выходы |
| Все выходы под землю |
| Хотел бы я понять это |
| Но мир перевернут |
| Я сказал, что мне очень жаль |
| Что мир рухнул |
| Я хотел бы сделать что-то большее |
| Я мог кричать это вслух |
| Они закрыли выходы |
| Все выходы под землю |
| Хотел бы я понять это |
| Но мир перевернут |
| В перевернутом мире |
| Название | Год |
|---|---|
| Mountain at My Gates | 2015 |
| Lonely Hunter | 2015 |
| Late Night | 2013 |
| Birch Tree | 2015 |
| Spanish Sahara | 2010 |
| The Runner | 2019 |
| My Number | 2013 |
| Daffodils | 2015 |
| London Thunder | 2015 |
| On the Luna | 2019 |
| Wash Off | 2019 |
| In Degrees | 2019 |
| 2am | 2022 |
| Electric Bloom | 2008 |
| White Onions | 2019 |
| Hummer | 2007 |
| Into the Surf | 2019 |
| Moon | 2013 |
| Inhaler | 2013 |
| Sunday | 2019 |