| You've got the blood on your hands, I think it's my own | Твои руки в крови, я думаю, она принадлежит мне. |
| We can go down to the streets and follow the shores | Мы можем спуститься на улицу и прогуляться вдоль берега. |
| Of all the people, we could be two | Из всех людей мы могли бы стать парой. |
| Then I bite my nails to the quick, run back home | Затем, обкусывая ногти до мяса, я устремляюсь домой. |
| | |
| You've got blue blood on your hands, I know it's my own | Твои руки в крови, я знаю, она принадлежит мне. |
| You came at me in the midnight to show me my soul | Ты явилась ко мне среди ночи, чтобы открыть мне мою душу. |
| Of all the people, I hoped it'd be you | Я надеялся, что из всех людей именно ты |
| To come and free me, take me away | Придёшь и освободишь меня, заберёшь меня прочь, |
| To show me my home | Покажешь мне мой дом, |
| Where I was born | Где я был рождён, |
| Where I belong | Место, где я свой. |
| | |
| You've got blue blood on your hands, I want you to know | Твои руки в крови, я хочу, чтобы ты знала: |
| I hoped you'd come and take me away, back to my home | Я надеялся, что ты явишься и заберёшь меня прочь, назад домой. |
| Of all the people, it had to be you | Из всех людей это должна была быть ты. |
| Then I bite my nails to the quick, run back home | Затем, обкусывая ногти до мяса, я устремляюсь домой. |
| | |
| You showed me | Ты показала мне, |
| Where to go | Куда идти. |
| To my home | К моему дому, |
| To my home | К моему дому. |
| So take me | Так забери же меня, |
| Through the roads | Проведи дорогами, |
| That you know | Известными тебе, |
| To my home | К моему дому. |
| | |
| You've got blue blood on your hands, I know it's my own | Твои руки в крови, я знаю, она принадлежит мне. |
| You came at me in the midnight to show me my soul | Ты явилась ко мне среди ночи, чтобы открыть мне мою душу. |
| | |
| You showed me | Ты показала мне, |
| Where to go | Куда идти. |
| To my home | К моему дому, |
| To my home | К моему дому. |
| So take me | Так забери же меня, |
| Through the roads | Проведи дорогами, |
| That you know | Известными тебе, |
| To my home | К моему дому. |
| | |
| Come with me accept it, effect it, protect it | Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её. |
| Come with me accept it, so now you know | Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно. |
| Come with me accept it, effect it, protect it | Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её. |
| Come with me accept it, so now you know | Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно. |
| | |
| You showed me | Ты показала мне, |
| Where to go | Куда идти. |
| To my home | К моему дому, |
| To my home | К моему дому. |
| So take me | Так забери же меня, |
| Through the roads | Проведи дорогами, |
| That you know | Известными тебе. |
| Where you know | Ты знаешь, куда идти, |
| Where you know | Ты знаешь, куда идти – |
| To my home | К моему дому. |
| So take me | Так забери же меня, |
| Through the roads | Проведи дорогами, |
| That you know | Известными тебе, |
| Where you know | Ты знаешь, куда идти. |
| You showed me | Ты показала мне, |
| Where to go | Куда идти – |
| To my home | К моему дому. |
| | |
| (Come with me accept it, effect it, protect it | (Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её. |
| Come with me accept it, so now you know) | Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно.) |
| (Come with me accept it, effect it, protect it | (Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её. |
| Come with me accept it, so now you know) | Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно.) |
| | |
| You've got blue blood on your hands, I know it's my own | Твои руки в крови, я знаю, она принадлежит мне. |
| We can go down to the streets and follow the shores | Мы можем спуститься на улицу и прогуляться вдоль берега. |
| Of all the people, I hoped it'd be you | Я надеялся, что из всех людей это будешь именно ты. |
| You showed me my way back home | Ты указала мне путь к моему дому, |
| To where I was born | Где я родился, |
| Where I belong | Где я свой, |
| Where I belong | Где я свой. |