| When I come to walk the line
| Когда я приду, чтобы пройти линию
|
| The fire may come, but we’ll be just fine
| Огонь может прийти, но мы будем в порядке
|
| When I go to walk the line
| Когда я иду идти по линии
|
| The fire, it’ll come but we’ll be just fine
| Огонь, он придет, но мы будем в порядке
|
| Mouth of the ocean, be well spoken
| Устье океана, говори хорошо
|
| Watch your P’s and Q’s
| Следите за своими P и Q
|
| Now that we’re older, the future is colder
| Теперь, когда мы старше, будущее холоднее
|
| But what is there to do?
| Но что делать?
|
| I’ll walk the line, I’ll be just fine
| Я буду ходить по линии, я буду в порядке
|
| I’ll be right back on time
| Я вернусь вовремя
|
| The fire is coming, but we’ll outrun it
| Огонь приближается, но мы его опередим
|
| We’ll never be undone
| Мы никогда не будем отменены
|
| Oh, what came of the things we once believed?
| О, что вышло из того, во что мы когда-то верили?
|
| Oh, all lost to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно в глубинах голодного моря
|
| Oh, what came of the things we once believed?
| О, что вышло из того, во что мы когда-то верили?
|
| Oh, all lost to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно в глубинах голодного моря
|
| And now our parents are long departed
| А теперь наши родители давно ушли
|
| Who can finish the songs they started?
| Кто может закончить песни, которые они начали?
|
| Bodies are broken, but it’s just a token
| Тела сломаны, но это всего лишь знак
|
| Of what is surely to come
| О том, что обязательно произойдет
|
| Unstitch the suture, please pause the future
| Расстегните шов, пожалуйста, сделайте паузу в будущем
|
| So I can collect my things
| Так что я могу собрать свои вещи
|
| The fire is coming, but we’ll outrun it
| Огонь приближается, но мы его опередим
|
| We’ll never be undone
| Мы никогда не будем отменены
|
| Oh, what came of the things we once believed?
| О, что вышло из того, во что мы когда-то верили?
|
| Oh, all lost to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно в глубинах голодного моря
|
| Oh, what came of the things I once believed?
| О, что вышло из того, во что я когда-то верил?
|
| Oh, all lost to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно в глубинах голодного моря
|
| When I go to walk the line
| Когда я иду идти по линии
|
| The fire it comes, but I’ll be just fine
| Огонь приходит, но я буду в порядке
|
| Oh, what came of the things we once believed?
| О, что вышло из того, во что мы когда-то верили?
|
| Oh, all lost to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно в глубинах голодного моря
|
| Oh, all lost and, oh, all lost, to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно и, о, все потеряно, в глубины голодного моря
|
| Oh, all lost to the depths of a hungry sea
| О, все потеряно в глубинах голодного моря
|
| All that’s left, all that’s left
| Все, что осталось, все, что осталось
|
| Is the echo of a roaring sea
| Это эхо бушующего моря
|
| Long gone, long gone
| Давно ушел, давно ушел
|
| To the trace of a memory
| По следам воспоминаний
|
| What came of the things I once believed?
| Что вышло из того, во что я когда-то верил?
|
| All that’s left, all that is left
| Все, что осталось, все, что осталось
|
| Is the trace of a memory | Является ли след памяти |