| You’ve been tryin' to get me open, caught out in the open
| Вы пытались открыть меня, поймали на открытом воздухе
|
| Everyone is hoping
| Все надеются
|
| You’d give anything to take this, everything to break this, everyone is faceless
| Вы бы все отдали, чтобы взять это, все, чтобы сломать это, все безликие
|
| Give me somethin' to believe in, quick, or else I’m leavin'
| Дай мне во что-нибудь поверить, быстро, иначе я уйду
|
| Need a better reason
| Нужна более веская причина
|
| I know things get complicated, so mis-educated, it’s a wonder that we made it
| Я знаю, что все усложняется, поэтому плохо образован, чудо, что мы это сделали
|
| I’m never gonna fall in line, so don’t even bother wasting your time
| Я никогда не попаду в очередь, так что даже не тратьте свое время
|
| I’m a breed of a different kind, sent back just to invade your mind
| Я другой породы, отправленный обратно только для того, чтобы вторгнуться в твой разум.
|
| Situation, under speculation, what are we facin'?
| Ситуация обсуждается, с чем мы столкнулись?
|
| Too much complications, lookin' for a name and a new generation, a new focus,
| Слишком много сложностей, поиски имени и нового поколения, нового фокуса,
|
| new destination
| новый пункт назначения
|
| Chorus
| хор
|
| I don’t wanna look, I just wanna find, can you give me somethin' to believe in?
| Я не хочу смотреть, я просто хочу найти, можешь ли ты дать мне что-нибудь, чтобы поверить?
|
| Keep your religion, don’t need your lies, I’m just lookin' for one good reason
| Держи свою религию, мне не нужна твоя ложь, я просто ищу одну вескую причину
|
| I feel like it’s teenage hunting season, and nothing out there sounds half
| Я чувствую, что это подростковый сезон охоты, и ничто там не звучит наполовину
|
| decent
| приличный
|
| Who’s out there? | Кто там? |
| Who’s gonna save us?
| Кто нас спасет?
|
| Before we all fall through the cracks in the pavement
| Прежде чем мы все провалимся сквозь трещины в тротуаре
|
| And if you don’t know what I’m talkin' about
| И если вы не знаете, о чем я говорю
|
| It’s probably better cuz I’m workin' it out
| Наверное, так лучше, потому что я работаю над этим
|
| Don’t wanna spend my lifetime figurin' out, that I could have just said one
| Не хочу тратить свою жизнь на выяснение того, что я мог бы просто сказать один
|
| prayer
| молитва
|
| And if you know what I’m talkin' about
| И если вы знаете, о чем я говорю
|
| Then together we’re both workin' it out
| Тогда вместе мы оба работаем над этим
|
| Don’t wanna spend my lifetime figurin' out
| Не хочу тратить свою жизнь на выяснение
|
| I missed the point, now it’s over
| Я упустил суть, теперь все кончено
|
| Chorus | хор |