| Crazy Mary is a slow girl who looks up to no one.
| Сумасшедшая Мэри — медлительная девушка, которая ни на кого не равняется.
|
| Would do anything for a cold one.
| Сделал бы что угодно для холодного.
|
| Wishes she could find her way home.
| Хотела бы она найти дорогу домой.
|
| Got the look on her face and the stare of a ray gun.
| Получил выражение ее лица и взгляд лучевой пушки.
|
| We walked by everyday
| Мы ходили каждый день
|
| and I wish there was something I could do for her.
| и я хотел бы что-нибудь сделать для нее.
|
| Maybe if I took a little time to talk then she’d heal a little if she wants to.
| Может быть, если бы я немного поговорил, она немного поправилась бы, если бы захотела.
|
| She can run but let’s teach her how to walk away now.
| Она может бежать, но давайте сейчас научим ее уходить.
|
| I’ll shake a little if she wants to she’ll laugh a little if she needs to.
| Я немного встряхнусь, если она захочет, она немного посмеется, если ей нужно.
|
| There’s a key to the door that she’s hiding behind.
| Там есть ключ от двери, за которой она прячется.
|
| She watches the world pass her by like a freight train.
| Она смотрит, как мир проносится мимо нее, как товарный поезд.
|
| They all call her the same name.
| Все они называют ее одним именем.
|
| Laughin’as they point and stare at her.
| Смеются, когда они указывают на нее и смотрят на нее.
|
| So she crys out to God up in Heaven,
| Поэтому она взывает к Богу на небесах,
|
| been prayin since she was 11.
| молилась с 11 лет.
|
| For Him to send someone to meet her there.
| Чтобы Он послал кого-нибудь встретить ее там.
|
| Maybe if I took a little time to talk then she’d heal a little if she wants to.
| Может быть, если бы я немного поговорил, она немного поправилась бы, если бы захотела.
|
| She can run but let’s teach her how to walk away now.
| Она может бежать, но давайте сейчас научим ее уходить.
|
| I’ll shake a little if she wants to she’ll laugh a little if she needs to.
| Я немного встряхнусь, если она захочет, она немного посмеется, если ей нужно.
|
| There’s a key to the door that she’s hiding behind.
| Там есть ключ от двери, за которой она прячется.
|
| And no one knows the thoughts, the dreams,
| И никто не знает мыслей, снов,
|
| and the ideas she’s got and contains inside.
| и идеи, которые у нее есть и которые она содержит внутри.
|
| She’s broken apart
| Она разбита
|
| and her heart is still lookin for somewhere to feel alright.
| и ее сердце все еще ищет где-нибудь, чтобы чувствовать себя хорошо.
|
| And no one knows the thoughts, the dreams,
| И никто не знает мыслей, снов,
|
| and the ideas she’s got andcontains inside.
| и идеи, которые у нее есть и которые она содержит внутри.
|
| She’s broken apart
| Она разбита
|
| and her heart is still lookin for somewhere to feel alright.
| и ее сердце все еще ищет где-нибудь, чтобы чувствовать себя хорошо.
|
| Maybe if I took a little time to talk then she’d heal a little if she wants to.
| Может быть, если бы я немного поговорил, она немного поправилась бы, если бы захотела.
|
| She can run but let’s teach her how to walk away now.
| Она может бежать, но давайте сейчас научим ее уходить.
|
| I’ll shake a little if she wants to she’ll laugh a little if she needs to.
| Я немного встряхнусь, если она захочет, она немного посмеется, если ей нужно.
|
| There’s a key to the door that she’s hiding behind. | Там есть ключ от двери, за которой она прячется. |