| I don’t wanna be by myself these days
| Я не хочу быть один в эти дни
|
| I don’t wanna think about myself this way without you (Without you)
| Я не хочу так думать о себе без тебя (без тебя)
|
| Without you
| Без тебя
|
| I haven’t been alone since I was 18
| Я не был один с 18 лет
|
| Now there’s another body where you used to be, it’s not you (It's not you)
| Теперь есть другое тело, где ты был раньше, это не ты (это не ты)
|
| Oh, it’s not you
| О, это не ты
|
| I miss you when it hurts, I’m sleeping in your shirts
| Я скучаю по тебе, когда мне больно, я сплю в твоих рубашках
|
| But seeing you would make it worse
| Но видеть тебя было бы хуже
|
| I feel you on my skin, apart of me again
| Я снова чувствую тебя на своей коже, кроме меня
|
| I never stopped listening
| я никогда не переставал слушать
|
| When you said
| Когда ты сказал
|
| Can we skip the part where we say, «Bye bye»?
| Можем ли мы пропустить ту часть, где мы говорим «До свидания»?
|
| Can we still talk on the phone sometimes?
| Можем ли мы по-прежнему иногда разговаривать по телефону?
|
| Can we skip the part when I say that I’m lost without you?
| Можем ли мы пропустить часть, когда я говорю, что я потерялся без тебя?
|
| Can we be the exes that still stay friends?
| Можем ли мы быть бывшими, которые все еще остаются друзьями?
|
| Know it never works but we’ll try again
| Знайте, что это никогда не сработает, но мы попробуем еще раз
|
| Can we skip the part where we’re pretending
| Можем ли мы пропустить ту часть, где мы притворяемся
|
| That I won’t be lost without you?
| Что я не пропаду без тебя?
|
| Whenever I’m bored I lay down on my floor
| Всякий раз, когда мне скучно, я ложусь на пол
|
| And feel the rush of panic that you might walk through my door
| И почувствуй прилив паники, что ты можешь войти в мою дверь
|
| But it’s not you (It's not you)
| Но это не ты (это не ты)
|
| Think I miss you, mm
| Думаю, я скучаю по тебе, мм
|
| We used to be in touch, now we’re standing back-to-back
| Раньше мы были на связи, теперь мы стоим спина к спине
|
| Remember when I told you I think opposites attract?
| Помните, я говорил вам, что противоположности притягиваются?
|
| But it’s not true (It's not true)
| Но это неправда (это неправда)
|
| Mm, it’s not true, no, no
| Мм, это неправда, нет, нет
|
| I miss you when it hurts, I’m sleeping in your shirts
| Я скучаю по тебе, когда мне больно, я сплю в твоих рубашках
|
| But every minute’s getting worse
| Но с каждой минутой становится хуже
|
| I feel you on my skin, apart of me again
| Я снова чувствую тебя на своей коже, кроме меня
|
| Was hoping you would understand
| Надеялся, что ты поймешь
|
| When I said
| Когда я сказал
|
| Can we skip the part where we say, «Bye bye»?
| Можем ли мы пропустить ту часть, где мы говорим «До свидания»?
|
| Can we still talk on the phone sometimes?
| Можем ли мы по-прежнему иногда разговаривать по телефону?
|
| Can we skip the part when I say that I’m lost without you?
| Можем ли мы пропустить часть, когда я говорю, что я потерялся без тебя?
|
| Can we be the exes that still stay friends?
| Можем ли мы быть бывшими, которые все еще остаются друзьями?
|
| Know it never works but we’ll try again
| Знайте, что это никогда не сработает, но мы попробуем еще раз
|
| Can we skip the part where we’re pretending
| Можем ли мы пропустить ту часть, где мы притворяемся
|
| That I won’t be lost without you?
| Что я не пропаду без тебя?
|
| I’m lost without you
| Без тебя я потерян
|
| You’re lost without me
| Ты потерян без меня
|
| We lost when we gave it up before the end
| Мы проиграли, когда сдались до конца
|
| Baby, we should start again
| Детка, мы должны начать снова
|
| I’m lost without you
| Без тебя я потерян
|
| You’re lost without me
| Ты потерян без меня
|
| We lost when we gave it up before the end
| Мы проиграли, когда сдались до конца
|
| Baby, we should start again
| Детка, мы должны начать снова
|
| Gave it up before the end
| Бросил это до конца
|
| Baby, we should start again | Детка, мы должны начать снова |