Перевод текста песни 6AM - Fly By Midnight

6AM - Fly By Midnight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6AM , исполнителя -Fly By Midnight
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

6AM (оригинал)6AM (перевод)
Breathe it in, what’s the time?Вдохните, который час?
I’m stepping out я выхожу
An open door, an open mind is paramount Открытая дверь, открытый ум имеют первостепенное значение
Coffee neat, an empty street, it’s quiet now (Quiet now) Кофе чистый, улица пустая, сейчас тихо (Тихо сейчас)
Sun is new, I’m half-alive, at least I’m up Солнце новое, я полуживой, по крайней мере, я не сплю
A twelve-to-twelve's my nine-to-five Двенадцать-двенадцать - мои девять-пять.
Have I become a pessimist? Я стал пессимистом?
I shouldn’t stress, I’m still waking up (I'm still waking up) Я не должен напрягаться, я все еще просыпаюсь (я все еще просыпаюсь)
And I wonder, yeah, I wonder И мне интересно, да, интересно
If all the noise is weighing down on me Если весь этот шум давит на меня
It’s 6 AM, I don’t hear nobody but my thoughts Шесть утра, я не слышу никого, кроме своих мыслей
Just fifteen minutes alone in the moment with my thoughts (With my thoughts) Всего пятнадцать минут наедине с моими мыслями (с моими мыслями)
It’s 6 AM, I don’t hear nobody but my thoughts Шесть утра, я не слышу никого, кроме своих мыслей
Just fifteen minutes alone in the moment with my thoughts (With my thoughts) Всего пятнадцать минут наедине с моими мыслями (с моими мыслями)
Where to go?Куда идти?
What to do? Что делать?
A car alarm is stressing out, I guess I am too Автомобильная сигнализация напрягает, наверное, я тоже
Maybe if the sky was blue, I’d face the fact Может быть, если бы небо было голубым, я бы признал факт
That I’ve become the overcast Что я стал пасмурным
And I wonder, yeah, I wonder И мне интересно, да, интересно
If all the noise is weighing down on me Если весь этот шум давит на меня
It’s 6 AM, I don’t hear nobody but my thoughts Шесть утра, я не слышу никого, кроме своих мыслей
Just fifteen minutes alone in the moment with my thoughts (With my thoughts) Всего пятнадцать минут наедине с моими мыслями (с моими мыслями)
It’s 6 AM, I don’t hear nobody but my thoughts Шесть утра, я не слышу никого, кроме своих мыслей
Just fifteen minutes alone in the moment with my thoughts (With my thoughts) Всего пятнадцать минут наедине с моими мыслями (с моими мыслями)
Yeah, my thoughts Да, мои мысли
I’m in the moment with my thoughts Я в данный момент со своими мыслями
Oh yeah, my thoughts О да, мои мысли
I’m in the moment with my thoughts Я в данный момент со своими мыслями
Oh yeah, my thoughts О да, мои мысли
I’m in the moment with my thoughts Я в данный момент со своими мыслями
I’m only here with my thoughts Я здесь только со своими мыслями
It’s 6 AM, I don’t hear nobody but my thoughts Шесть утра, я не слышу никого, кроме своих мыслей
Just fifteen minutes alone in the moment with my thoughtsВсего пятнадцать минут наедине с моими мыслями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: