| Said it over and over in my mind
| Сказал это снова и снова в моей голове
|
| How do you say that it's over for the last time
| Как вы говорите, что все кончено в последний раз
|
| Thinking maybe I should til the morning
| Думая, может быть, я должен до утра
|
| But how do you say that it's over for the last time
| Но как сказать, что все кончено в последний раз
|
| We shared the same friends and apartment but lately we don't talk
| У нас были одни и те же друзья и квартира, но в последнее время мы не разговариваем
|
| Only about other's problems but never mention ours
| Только о чужих проблемах, но никогда не упоминайте о наших
|
| I barely recognize those portraits hangin' on the walls
| Я едва узнаю эти портреты, висящие на стенах
|
| Tell me do you think we lost it cause they don't look like us
| Скажи мне, ты думаешь, мы потеряли его, потому что они не похожи на нас?
|
| Feels like we wait for a bigger mistake
| Похоже, мы ждем большей ошибки
|
| Cause all the small ones are already made
| Потому что все маленькие уже сделаны
|
| And I hate how it's so hard to say
| И я ненавижу, как трудно сказать
|
| Just give me a reason to stay
| Просто дай мне повод остаться
|
| Cause I want something more than OK
| Потому что я хочу чего-то большего, чем ОК
|
| I need something more than OK
| Мне нужно что-то большее, чем ОК
|
| I need something more than a OK OK, OK OK
| Мне нужно нечто большее, чем ОК ОК, ОК ОК
|
| I need something more than OK
| Мне нужно что-то большее, чем ОК
|
| I need something more than a OK OK, OK OK
| Мне нужно нечто большее, чем ОК ОК, ОК ОК
|
| It's like I miss feeling nervous when we touch
| Как будто я скучаю по нервным переживаниям, когда мы прикасаемся
|
| And I miss feeling certain about us
| И я скучаю по уверенности в нас
|
| Thinkin maybe we got tired of trying
| Думаю, может быть, мы устали пытаться
|
| So I'm about to be honest for once
| Так что я собираюсь быть честным на этот раз
|
| We shared the same friends and apartment but lately we don't talk
| У нас были одни и те же друзья и квартира, но в последнее время мы не разговариваем
|
| Only about other's problems but never mention ours
| Только о чужих проблемах, но никогда не упоминайте о наших
|
| I barely recognize those portraits hangin' on the walls
| Я едва узнаю эти портреты, висящие на стенах
|
| Tell me do you think we lost it cause they don't look like us
| Скажи мне, ты думаешь, мы потеряли его, потому что они не похожи на нас?
|
| Feels like we wait for a bigger mistake
| Похоже, мы ждем большей ошибки
|
| Cause all the small ones are already made
| Потому что все маленькие уже сделаны
|
| And I hate how it's so hard to say
| И я ненавижу, как трудно сказать
|
| Just give me a reason to stay
| Просто дай мне повод остаться
|
| Cause I want something more than OK
| Потому что я хочу чего-то большего, чем ОК
|
| I need something more than OK
| Мне нужно что-то большее, чем ОК
|
| I need something more than a OK OK, OK OK
| Мне нужно нечто большее, чем ОК ОК, ОК ОК
|
| I need something more than OK
| Мне нужно что-то большее, чем ОК
|
| I need something more than a OK OK, OK OK | Мне нужно нечто большее, чем ОК ОК, ОК ОК |