| The oxtam ad makes you feel bad
| Реклама октама заставляет вас чувствовать себя плохо
|
| You put a few coppers into the slot
| Вы кладете несколько медяков в слот
|
| Pretending that it’s all that you’ve got
| Притворяясь, что это все, что у тебя есть
|
| Hungry conscience
| Голодная совесть
|
| Charity, hilarity
| Благотворительность, веселье
|
| Starving millions
| Голодные миллионы
|
| Prevention, cure
| Профилактика, лечение
|
| A few pence shed and both are fed
| Несколько пенсов сброшены, и оба сыты
|
| A few pence shed and both are fed
| Несколько пенсов сброшены, и оба сыты
|
| The money we donate to charity
| Деньги, которые мы жертвуем на благотворительность
|
| Is too small to be of real consequence
| Слишком мал, чтобы иметь реальные последствия
|
| But large enough to ease our conscience
| Но достаточно большой, чтобы облегчить нашу совесть
|
| The oxtam ad makes you feel bad
| Реклама октама заставляет вас чувствовать себя плохо
|
| You put a few coppers into the slot
| Вы кладете несколько медяков в слот
|
| Pretending that it’s all that you’ve got
| Притворяясь, что это все, что у тебя есть
|
| Hungry conscience
| Голодная совесть
|
| Charity, hilarity
| Благотворительность, веселье
|
| Starving millions
| Голодные миллионы
|
| Prevention, cure
| Профилактика, лечение
|
| A few pence shed and both are fed
| Несколько пенсов сброшены, и оба сыты
|
| A few pence shed and both are fed
| Несколько пенсов сброшены, и оба сыты
|
| Disease, poverty and famine need not to exist
| Болезни, бедность и голод не должны существовать
|
| Because we let them, they continue to persist
| Поскольку мы позволяем им, они продолжают упорствовать
|
| There is enough for all of our need
| Хватит на все наши нужды
|
| But not for all of our greed
| Но не для всей нашей жадности
|
| The oxtam ad makes you feel bad
| Реклама октама заставляет вас чувствовать себя плохо
|
| You put a few coppers into the slot
| Вы кладете несколько медяков в слот
|
| Pretending that it’s all that you’ve got
| Притворяясь, что это все, что у тебя есть
|
| Hungry conscience
| Голодная совесть
|
| Charity, hilarity
| Благотворительность, веселье
|
| Starving millions
| Голодные миллионы
|
| Prevention, cure
| Профилактика, лечение
|
| A few pence shed and both are fed
| Несколько пенсов сброшены, и оба сыты
|
| A few pence shed and both are fed | Несколько пенсов сброшены, и оба сыты |