| Yeah, it’s a Friday night, we circled up
| Да, вечер пятницы, мы собрались
|
| It’s going down 'round these pickup trucks
| Это происходит вокруг этих пикапов
|
| Yeah, it’s cold cans and Dixie cups
| Да, это холодные банки и чашки Дикси
|
| Just out here doing what we’ve always done
| Просто здесь делаем то, что мы всегда делали
|
| Long live all the small towners
| Да здравствуют все жители маленького города
|
| Sunup to sundowners
| От восхода до заката
|
| That old school Haggard and Hank
| Эта старая школа Хаггард и Хэнк
|
| Long live longneck bottles
| Да здравствуют бутылки с длинным горлышком
|
| And wide-open throttles
| И широко открытые дроссели
|
| And old dirt roads with no name
| И старые грунтовые дороги без названия
|
| Long live them country girls, long legs in cut up jeans
| Да здравствуют деревенские девушки, длинные ноги в порезанных джинсах
|
| Long live this way of life, long live nights like these
| Да здравствует такой образ жизни, да здравствуют такие ночи
|
| Long live, long live, long live, long live nights like these
| Да здравствует, да здравствует, да здравствует, да здравствует такая ночь
|
| Long live the Walmart parking lot
| Да здравствует парковка Walmart
|
| Turning to the midnight party spot
| Перехожу на вечеринку в полночь
|
| Long live hard work, when it pays off
| Да здравствует тяжелая работа, когда она окупается
|
| And living it up on your days off
| И живи этим в выходные
|
| Long live all the small towners
| Да здравствуют все жители маленького города
|
| Sunup to sundowners
| От восхода до заката
|
| That old school Haggard and Hank
| Эта старая школа Хаггард и Хэнк
|
| Long live longneck bottles
| Да здравствуют бутылки с длинным горлышком
|
| And wide-open throttles
| И широко открытые дроссели
|
| And old dirt roads with no name
| И старые грунтовые дороги без названия
|
| Long live them country girls, long legs in cut up jeans
| Да здравствуют деревенские девушки, длинные ноги в порезанных джинсах
|
| Long live this way of life, long live nights like these
| Да здравствует такой образ жизни, да здравствуют такие ночи
|
| Long live, long live, long live, long live nights like these
| Да здравствует, да здравствует, да здравствует, да здравствует такая ночь
|
| Long live them glory days, on them back forty days
| Да здравствуют дни славы, на них сорок дней назад
|
| All them pass it 'round, pass it down story days
| Все они передают это, передают дни истории
|
| Long live all the small towners
| Да здравствуют все жители маленького города
|
| Sunup to sundowners
| От восхода до заката
|
| That old school Haggard and Hank
| Эта старая школа Хаггард и Хэнк
|
| Long live longneck bottles
| Да здравствуют бутылки с длинным горлышком
|
| Wide-open throttles
| Широко открытые дроссели
|
| And old dirt roads with no name
| И старые грунтовые дороги без названия
|
| Long live them country girls, long legs in cut up jeans
| Да здравствуют деревенские девушки, длинные ноги в порезанных джинсах
|
| Long live this way of life, long live nights like these
| Да здравствует такой образ жизни, да здравствуют такие ночи
|
| Long live, long live, long live, long live nights like these | Да здравствует, да здравствует, да здравствует, да здравствует такая ночь |