Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruise, исполнителя - Florida Georgia Line. Песня из альбома Here's To The Good Times...This Is How We Roll, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский
Cruise (Remix)(оригинал) | Поездка (Ремикс)(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Baby you're a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
I got my windows down | Я опустил стекла |
And the radio up | И сделал радио погромче. |
Get your radio up | Сделай радио погромче! |
- | - |
I got my windows down | Я опустил стекла |
And the radio up | И сделал радио погромче. |
Get your radio up | Сделай радио погромче! |
- | - |
[Verse 1: Florida Georgia Line:] | [1-ый куплет: Florida Georgia Line:] |
Yeah, when I first saw that bikini top on her | Да-а, когда я впервые увидел ее в этом бикини, |
She's poppin' right out of the South Georgia water | Она выплывала прямо из вод Южной Джорджии. |
Thought, "Oh, good lord, she had them long tanned legs" | Я подумал: "О, Господи! Какие длинные загорелые ножки!" |
Couldn't help myself so I walked up and said | Я ничего не мог с собой поделать, я подошел и сказал: |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
In this brand new Chevy with a lift kit | На этом новеньком Шеви с лифтингом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь чертовски лучше. |
So baby you a song | Так-то, крошка, ты песня, |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
I got my windows down | Я опустил стекла |
And the radio up | И сделал радио погромче. |
Get your radio up | Сделай радио погромче! |
- | - |
[Verse 2: Florida Georgia Line:] | [2-ой куплет: Florida Georgia Line:] |
She was sippin' on Southern and singing Marshall Tucker | Она потягивала Southern и подпевала "Маршалу Такеру". |
We were fallin' in love in the sweet heart of summer | Мы влюблялись друг в друга в этом сладостном сердце лета. |
She hopped right up into the cab of my truck and said | Она впрыгнула прямо в кабину моей машины и сказала: |
"Fire it up, let's go get this thing stuck" | "Заводи, загоним эту штуку туда, где она забуксует". |
- | - |
[Chrous:] | [Припев:] |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
In this brand new Chevy with a lift kit | На этом новеньком Шеви с лифтингом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь чертовски лучше. |
So baby you a song | Вот так, крошка, ты песня, |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
[Verse 3: Nelly:] | [3-ий куплет: Nelly:] |
My windows down my seats are back | Мои стекла опущены, мои сиденья откинуты, |
My music up and we ride | Моя музыка включена и мы едем. |
Her legs up on my dashboard | Ее ноги на моем приборном щитке, |
And it's just the way I like | И это как раз то, что я люблю. |
Hey country girl, this country boy | Эй, сельская девочка, этот сельский мальчик |
Like everything about you | Любит в тебе всё. |
Don't change a thing, no way | Не меняй ничего ни за что. |
You stay the same and I got you | Ты не меняешься — и ты моя. |
I like saw that, all that | Я люблю видеть это, всё это, |
Head to toe you all that | С головы до пят. |
Tell ole boy he can call back | Скажи своему дружку, что он может перезвонить, |
Send her a text say, "fall back" cause | Послать ей сообщение: "Возвращайся", потому что |
I can see you got a thing for the fast life | Я вижу, как ты любишь жить на скорости. |
So come on, shawty, let me show you what the fast like | Ну так давай, крошка, позволь мне показать тебе, что такое скорость, |
Whipping 'cross the border, Florida into Georgia | Перескочив границу между Флоридой и Джорджией. |
- | - |
Cause baby you a song | Потому что ты песня, малышка, |
And you make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowing stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every hood ass town with you | Все самые захолустные городишки с тобой |
In this drop top Chevy painted real slick | На этом лоснящемся Шеви с откидным верхом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь чертовски лучше. |
Cause baby you a song and | Потому что ты песня, крошка, |
You make me wanna roll my, roll my, roll my | И ты заставляешь меня гнать, и гнать, и гнать. |
- | - |
[Chrous:] | [Припев:] |
Baby you a song | Малышка, ты песня, |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
In this brand new Chevy with a lift kit | На этом новеньком Шеви с лифтингом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь чертовски лучше. |
Come on | Давай! |
Cause Baby you a song | Потому что ты песня, крошка, |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
[Outro:] | [Окончание:] |
I got my windows down | Я опустил стекла |
And the radio up | И сделал радио погромче. |
Get your radio up | Сделай радио погромче! |
- | - |
I got my windows down | Я опустил стекла |
And the radio up | И сделал радио погромче. |
Get your radio up | Сделай радио погромче! |
- | - |
I got my windows down | Я опустил стекла |
And the radio up | И сделал радио погромче. |
Get your radio up | Сделай радио погромче! |
- | - |
Cruise(оригинал) | Поездка(перевод на русский) |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
Hey baby | Эй, малышка! |
- | - |
Yeah, when I first saw that bikini top on her | Да-а, когда я впервые увидел ее в этом бикини, |
She's poppin' right out of the South Georgia water | Она выплывала прямо из вод Южной Джорджии. |
Thought, "Oh, good lord, she had them long tanned legs" | Я подумал: "О, Господи! Какие длинные загорелые ножки!" |
Couldn't help myself so I walked up and said | Я ничего не мог с собой поделать, я подошел и сказал: |
- | - |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
In this brand new Chevy with a lift kit | На этом новеньком Шеви с лифтингом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь ч*ртовски лучше. |
So baby you a song | Так-то, крошка, ты песня, |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
She was sippin' on southern and singin' Marshall Tucker | Она потягивала Southern и подпевала "Маршалу Такеру". |
We were falling in love in the sweet heart of summer | Мы влюблялись друг в друга в этом сладостном сердце лета. |
She hopped right up into the cab of my truck and said | Она впрыгнула прямо в кабину моей машины и сказала: |
"Fire it up, let's go get this thing stuck" | "Заводи, загоним эту штуку туда, где она застрянет". |
- | - |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
In this brand new Chevy with a lift kit | На этом новеньком Шеви с лифтингом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь ч*ртовски лучше. |
So baby you a song | Так-то, крошка, ты песня, |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
- | - |
When that summer sun fell to its knees | Когда это летнее солнце опустилось на колени, |
I looked at her and she looked at me | Я посмотрел на нее, а она посмотрела на меня. |
And I turned on those KC lights and drove all night | Я включил противотуманные фонари и гнал всю ночь. |
'Cause it felt so right, her and I, man we felt so right | Всё было так классно: она и я. Боже, это было так классно! |
- | - |
I put it in park and | Я тиснул ее в парке, |
Grabbed my guitar | Потом достал гитару, |
And strummed a couple chords | Взял пару аккордов |
And sang from the heart | И спел от всей души: |
Girl you sure got the beat in my chest bumpin' | Девочка, сердце в моей груди бьется ради тебя. |
Hell I can't get you out of my head | Проклятье, я не могу не думать о тебе. |
- | - |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
- | - |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь |
Down a back road blowin' stop signs through the middle | Вдоль по проселочной дороге, снося знаки "Стоп", через |
Every little farm town with you | Все маленькие фермерские городки с тобой |
In this brand new Chevy with a lift kit | На этом новеньком Шеви с лифтингом. |
Would look a hell of a lot better with you up in it | Рядом с тобой я бы смотрелся здесь ч*ртовски лучше. |
Come on | Давай! |
- | - |
Baby you a song | Малышка, ты песня. |
You make me wanna roll my windows down and cruise | Ты заставляешь меня опустить стекла и тронуться в путь. |
Come on girl | Давай, девочка! |
Get those windows down and cruise | Опустим стекла и поедем. |
Aww yea | Оу-у, да... |
- | - |
Cruise(оригинал) |
Baby you a song |
You make me wanna roll my windows down and cruise |
Hey Baby |
When I first saw that bikini top on her, |
She’s poppin’right out of the south Georgia water. |
Thought, «Oh good Lord!"she had them long tan legs |
Couldn’t help myself so I walked up and said: |
Well baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise… |
Down a back road blowin’stop signs through the middle, |
Every little farm town, |
With you. |
And this brand new chevy with a lift kit, |
Would look a helluva lot better with you up in it! |
So Baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise! |
Yea she was sippin’on Southern’and singin’Marshall Tucker, |
We were falling in love in the sweet heart of summer. |
She hopped right up, |
Into the cab of my truck |
And said, «Fire it up! |
Let’s go get this thing stuck!» |
Baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise… |
Down a back road blowin’stop signs through the middle, |
Every little farm town, |
With you. |
And this brand new chevy with a lift kit, |
Would look a helluva lot better with you up in it! |
So Baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise! |
When that summer sun fell to it’s knees, |
I looked at her and she looked at me, |
And I turned on those KC lights and drove all night, |
Cuz it felt so right, |
Her and I man we felt so right. |
I put it in park, |
And grabbed my guitar, |
And strummed a couple chords, |
And sang from the heart. |
Girl you sure got the beat in my chest bumpin' |
Hell I can’t get you out of my head! |
Baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise… |
Down a back road blowin’stop signs through the middle, |
Every little farm town with you! |
Baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise… |
Down a back road blowin’stop signs through the middle, |
Every little farm town with you |
And in this brand new chevy with a lift kit, |
Would Look a HELLUVA lot better with you up in it! |
Come on Baby you a song, |
You make me wanna roll my windows down and cruise! |
Come on girl! |
Get those windows down and cruise! |
Ahhh yea |
Круиз(перевод) |
Детка, ты песня |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз |
Эй детка |
Когда я впервые увидел на ней этот топ от бикини, |
Она выскакивает прямо из воды Южной Джорджии. |
Думала: «О, Боже!» У нее были длинные загорелые ноги |
Не удержавшись, я подошел и сказал: |
Ну, детка, ты песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз... |
Вниз по проселочной дороге знаки остановки через середину, |
Каждый маленький фермерский городок, |
С тобой. |
И этот новенький Шевроле с лифт-комплектом, |
Будет чертовски лучше смотреться с тобой в нем! |
Итак, детка, ты песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз! |
Да, она потягивала «Южный» и пела «Маршалл Такер», |
Мы влюблялись в сладкое сердце лета. |
Она сразу вскочила, |
В кабину моего грузовика |
И сказал: «Зажигай! |
Пошли, закрепим эту штуку!» |
Детка, ты песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз... |
Вниз по проселочной дороге знаки остановки через середину, |
Каждый маленький фермерский городок, |
С тобой. |
И этот новенький Шевроле с лифт-комплектом, |
Будет чертовски лучше смотреться с тобой в нем! |
Итак, детка, ты песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз! |
Когда то летнее солнце упало на колени, |
Я посмотрел на нее, и она посмотрела на меня, |
И я включил эти огни KC и ехал всю ночь, |
Потому что это казалось таким правильным, |
Мы с ней чувствовали себя так хорошо. |
Я поставил его в парке, |
И схватил мою гитару, |
И наиграл пару аккордов, |
И пела от души. |
Девочка, у тебя точно есть ритм в моей груди, |
Черт, я не могу выкинуть тебя из головы! |
Детка, ты песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз... |
Вниз по проселочной дороге знаки остановки через середину, |
Каждый маленький фермерский городок с вами! |
Детка, ты песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз... |
Вниз по проселочной дороге знаки остановки через середину, |
Каждый маленький фермерский городок с тобой |
И в этом новеньком Шевроле с лифт-комплектом, |
С тобой на нем было бы НАМНОГО лучше! |
Давай, детка, тебе песня, |
Ты заставляешь меня хотеть опустить окна и отправиться в круиз! |
Давай же девчонка! |
Опусти эти окна и отправляйся в круиз! |
Ах да |