| Let’s roll on some blacked-out rims
| Давайте наденем затемненные диски
|
| Go to the black tie inns
| Иди в таверны с черным галстуком
|
| Street lights in the red dust (Red dust)
| Уличные фонари в красной пыли (Красная пыль)
|
| Take it out where it’s just us
| Возьми это, где только мы
|
| Let’s move to the countryside
| Переедем в сельскую местность
|
| Park this truck in the pale moonlight
| Припаркуй этот грузовик в бледном лунном свете.
|
| Just you and the stars up in your eyes
| Только ты и звезды в твоих глазах
|
| Sweet little honeysuckle lips on mine
| Сладкие маленькие губы жимолости на моих
|
| Tangled up tighter than a Kudzu vine
| Запутался крепче, чем лоза кудзу
|
| Ooh, girl, I know, I know you like my country side
| О, девочка, я знаю, я знаю, что тебе нравится моя сельская местность
|
| Don’t need no neon nights
| Не нужно неоновых ночей
|
| Gotta palm tree paradise
| Должен быть пальмовый рай
|
| Way out in the countryside
| Выход в сельскую местность
|
| Back road, go and turn Twitty up
| Обратная дорога, иди и включи Твитти.
|
| Pour a little whiskey in a Dixie cup
| Налей немного виски в чашку Дикси
|
| Hand-rolled smoke to get you giddy up
| Свернутый вручную дым, чтобы у вас закружилась голова
|
| Ain’t fishin' in the dark, but we gettin' Nitty Gritty
| Не ловлю рыбу в темноте, но мы разбираемся в мелочах
|
| In the glow of the dashboard clock
| В свете часов на приборной панели
|
| No, we ain’t gon' stop
| Нет, мы не собираемся останавливаться
|
| Gettin' down where the corn grow (Corn grow)
| Спускаемся туда, где растет кукуруза (кукуруза растет)
|
| Foggin' up shitty windows
| Запотевание дерьмовых окон
|
| Let’s move to the countryside
| Переедем в сельскую местность
|
| Park this truck in the pale moonlight
| Припаркуй этот грузовик в бледном лунном свете.
|
| Just you and the stars up in your eyes
| Только ты и звезды в твоих глазах
|
| Sweet little honeysuckle lips on mine
| Сладкие маленькие губы жимолости на моих
|
| Tangled up tighter than a Kudzu vine
| Запутался крепче, чем лоза кудзу
|
| Ooh, girl, I know, I know you like my country side
| О, девочка, я знаю, я знаю, что тебе нравится моя сельская местность
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| My country side
| Моя страна
|
| Let’s pretend we got the Good Year stuff
| Давайте представим, что у нас есть материал Good Year
|
| Kiss until the sun comes up
| Целуй, пока не взойдет солнце
|
| Long night in a short bed (Short bed)
| Долгая ночь в короткой постели (Короткая кровать)
|
| Still buzzin' in the mornin'
| Все еще гудит по утрам
|
| Let’s move to the countryside
| Переедем в сельскую местность
|
| Park this truck in the pale moonlight (Pale moonlight)
| Припаркуй этот грузовик в бледном лунном свете (Бледный лунный свет)
|
| Just you and the stars up in your eyes (Your eyes, your eyes)
| Только ты и звезды в твоих глазах (Твои глаза, твои глаза)
|
| Sweet little honeysuckle lips on mine
| Сладкие маленькие губы жимолости на моих
|
| Tangled up tighter than a Kudzu vine
| Запутался крепче, чем лоза кудзу
|
| Ooh, girl, I know, I know you like (You like) my country side
| О, девочка, я знаю, я знаю, что тебе нравится (тебе нравится) моя сельская местность
|
| Don’t need no neon nights
| Не нужно неоновых ночей
|
| Gotta palm tree paradise
| Должен быть пальмовый рай
|
| Way out in the countryside
| Выход в сельскую местность
|
| Way out in the countryside
| Выход в сельскую местность
|
| Ooh, way out in the countryside | О, выход в сельской местности |