| It’s beer thirty, and I’m thirsty
| Это пиво тридцать, и я хочу пить
|
| I been workin' like a dog all week long
| Я работал как собака всю неделю
|
| So maybe somethin' cold won’t hurt me
| Так что, может быть, что-то холодное не повредит мне
|
| 'Cause it’s beer thirty, and it’s time to party (Yeah, baby)
| Потому что пиво тридцать, и пора веселиться (Да, детка)
|
| Get a bottle, get a can
| Возьми бутылку, возьми банку
|
| I probably get a couple in each hand
| Я, наверное, получаю по паре в каждой руке
|
| Either I’m half-lit or there’s a keg in the corner
| Либо я полуосвещенный, либо в углу бочонок
|
| I’m considerin' of doin' me a keg-stand
| Я подумываю сделать мне подставку для бочонков
|
| I’m gettin' day drunk
| Я напиваюсь днем
|
| I’ve had a wild hair here lately
| В последнее время у меня были растрепанные волосы
|
| Yeah, it’s feelin' like college all over again
| Да, это похоже на колледж снова и снова
|
| 'Cause everybody’s yellin', «Do somethin' crazy!»
| Потому что все кричат: «Сделай что-нибудь сумасшедшее!»
|
| 'Cause it’s beer thirty, and I’m thirsty
| Потому что пиво тридцать, и я хочу пить
|
| And I been workin' like a dog all week long
| И я всю неделю работал как собака
|
| So maybe somethin' cold won’t hurt me
| Так что, может быть, что-то холодное не повредит мне
|
| 'Cause it’s beer thirty, and it’s time to party (Y'all)
| Потому что пиво тридцать, и пора веселиться (вы все)
|
| It’s beer thirty, it’s time to party, y’all
| Пива тридцать, пора веселиться, вы все
|
| Oh, it’s beer thirty, it’s time to party, y’all
| О, это пиво тридцать, пора веселиться, вы все
|
| I hate to lettin' the air in the line
| Я ненавижу впускать воздух в линию
|
| I got a 24-pack for $ 9.99
| Я получил упаковку из 24 штук за 9,99 долларов США.
|
| And every single one of them some bitches is mine
| И каждая из них, сучки, моя
|
| And it’s a’lookin' like about that time
| И это похоже на то время
|
| Yeah, I’m talkin' 'bout beer thirty, and I’m thirsty
| Да, я говорю о пиве тридцать, и я хочу пить
|
| And I been workin' like a dog all week long
| И я всю неделю работал как собака
|
| So maybe somethin' cold won’t hurt me
| Так что, может быть, что-то холодное не повредит мне
|
| 'Cause it’s beer thirty, and it’s time to party (Yeah, baby)
| Потому что пиво тридцать, и пора веселиться (Да, детка)
|
| Yeah, we probably didn’t even need a bridge for the song
| Да, нам, наверное, даже бридж для песни не понадобился
|
| But we figured that we’d just amuse ya
| Но мы решили, что просто развлечем тебя.
|
| We put a couple in a funnel and we hit a beer bong
| Мы кладем пару в воронку и нажимаем на пивной бонг
|
| While we got a cold one in the 'cuzzi
| В то время как у нас есть холодный в 'cuzzi
|
| Y’all, it’s beer thirty, it’s time to party
| Все, пиво тридцать, пора веселиться
|
| Y’all, it’s beer thirty (And I been workin' like a dog all week long)
| Все, пиво тридцать (а я всю неделю работал как собака)
|
| It’s time to party (So maybe somethin' cold won’t hurt me)
| Пришло время для вечеринки (Так что, может быть, что-то холодное не повредит мне)
|
| Y’all, it’s beer thirty (I hate to lettin' the air in the line)
| Все, пиво тридцать (ненавижу пускать воздух в очередь)
|
| It’s time to party (I got a 24-pack for $ 9.99)
| Пришло время веселиться (у меня 24 упаковки за 9,99 долларов США)
|
| Y’all, it’s beer thirty (And every single one of them some bitches is mine)
| Все, пиво тридцать (И каждая из них, несколько сучек, моя)
|
| It’s time to party, y’all (And it’s a’lookin' like about that time) | Пришло время для вечеринки, вы все (и это похоже на то время) |