| Hustlin’s in my blood my father’s name is Britain
| Хастлин в моей крови, моего отца зовут Британия.
|
| His history consisted of robbery killin' and pimpin
| Его история состояла из грабежей и убийств
|
| Filthy rich and the biggest killer that you ever seen
| Грязно богатый и самый большой убийца, которого вы когда-либо видели
|
| Once I’m older I’m takin' over ima be king
| Когда я стану старше, я стану королем
|
| I was locked up in jail when he got the new land
| Я был заперт в тюрьме, когда он получил новую землю
|
| Opened his cells I guess that’s how the story began
| Открыл его клетки, я думаю, так началась история
|
| First mission was to clear it out and claim it as mine
| Первая миссия состояла в том, чтобы очистить его и объявить его своим.
|
| Indigenous people were peaceful it took no time
| Коренные народы были мирными, это не заняло времени
|
| Great grandmother Africa was blind and disabled
| Прабабушка Африка была слепой и инвалидом
|
| Sons was traitors we played divide and conquer invaded
| Сыновья были предателями, мы играли в разделяй и властвуй, вторглись
|
| Sold her children into slavery and profited quick
| Продала своих детей в рабство и быстро нажилась
|
| Started makin' side deals and that’s how I got rich
| Начал заключать сторонние сделки и так разбогател
|
| Daddy Britain found out and tried to put me in check
| Папа Британия узнал и попытался поставить меня под контроль
|
| He don’t understand I’m a man and I deserve some respect
| Он не понимает, что я мужчина и заслуживаю уважения
|
| Tried to bring it to me but I play for keeps and I won
| Пытался принести его мне, но я играю на постоянной основе и выиграл
|
| Still my daddy but you ain’t the only man with a gun
| Все еще мой папа, но ты не единственный мужчина с ружьем
|
| More money More problems little brother is wild
| Больше денег, больше проблем, младший брат — дикий
|
| They call 'em The South he’s country with a big ass mouth
| Они называют их Югом, он страна с большим ртом
|
| Tried to show 'em new business but he don’t wanna change
| Пытался показать им новый бизнес, но он не хочет меняться
|
| I love 'em but I knew eventually I’d blow out his brains
| Я люблю их, но я знал, что в конце концов вышибу ему мозги
|
| I’m America!
| Я Америка!
|
| (Steve Knight)
| (Стив Найт)
|
| You know you know God Bless America
| Вы знаете, что знаете, Боже, благослови Америку
|
| You know you know God Bless America
| Вы знаете, что знаете, Боже, благослови Америку
|
| You know you know God Bless
| Вы знаете, что знаете, благослови Бог
|
| Me and my daddy still cool and my uncles is with us
| Я и мой папа по-прежнему круты, и мои дяди с нами
|
| France Russia and Italy and we all killas
| Франция Россия и Италия и мы все убиваем
|
| But it’s this nigga named Germany that’s out of control
| Но этот ниггер по имени Германия вышел из-под контроля.
|
| Rollin with Japan and Turkey and them niggas is bold
| Роллин с Японией и Турцией и их нигерами смелый
|
| Started fuckin' with my uncles and we all went to war
| Начал трахаться с моими дядями, и мы все пошли на войну
|
| Uncle France damn near died at the tip of his sword
| Дядя Франс чуть не умер на кончике своего меча
|
| When the smoke cleared we won let 'em retreat
| Когда дым рассеялся, мы позволили им отступить
|
| Shoulda' killed 'em cause they knew they had us close to defeat
| Должен был убить их, потому что они знали, что мы близки к поражению
|
| Kicked it off again 20 years later it was on
| Снова запустил 20 лет спустя.
|
| This time my uncle Italy traded and he was gone
| На этот раз мой дядя Италия торговал, и он ушел
|
| I was neutral when Japan hit me guess that he knew
| Я был нейтрален, когда Япония ударил меня, думаю, что он знал
|
| I ain’t gone' let my family fight without me jumpin' in too
| Я не ушел, пусть моя семья сражается без меня тоже
|
| Woulda' lost if I didn’t hit Germany’s weapon supply
| Проиграл бы, если бы не ударил по поставкам оружия Германии
|
| Kamikaze Japanese was always ready to die
| Японский камикадзе всегда был готов умереть
|
| Dropped atomic bomb let them niggas know that it’s real
| Сброшенная атомная бомба, пусть ниггеры знают, что это реально
|
| Speak soft with a big stick do what I say or be killed
| Говорите мягко с большой палкой, делайте то, что я говорю, или будьте убиты
|
| I’m America!
| Я Америка!
|
| I’m racin' with my uncle Russia we the ones with the guns
| Я гоняюсь с моим дядей, Россия, мы те, у кого есть оружие
|
| He supported the North so I rolled with South Vietnam
| Он поддерживал Север, поэтому я скатился с Южным Вьетнамом
|
| Thought it would be easy but almost 60 thousand died
| Думал будет легко, но погибло почти 60 тысяч
|
| They was harder than Korea so we ran for our lives
| Они были сложнее, чем Корея, поэтому мы бежали, спасая наши жизни.
|
| It’s a family called the Middle East and they got bread
| Это семья называется Ближний Восток, и у них есть хлеб
|
| Sellin' oil they don’t cut me in then off with their head
| Продают масло, они не режут меня, а потом сносят голову
|
| I got a nephew named Israel that’s right in the middle
| У меня есть племянник по имени Исраэль, который находится прямо посередине.
|
| Pay his allowance as long as he can dance to my fiddle
| Платите ему пособие, пока он может танцевать под мою скрипку
|
| I had a patna' named Iraq gave 'em weapons and money
| У меня была патна по имени Ирак, дал им оружие и деньги
|
| Nigga started getting' power and he start actin' funny
| Ниггер начал получать власть, и он начал вести себя смешно
|
| Saudi Arabia’s cool gotta son Bin Laden
| Крутой сын Саудовской Аравии Бен Ладен
|
| I was trainin' his soldiers to go against the Russians and stop 'em
| Я обучал его солдат идти против русских и останавливать их
|
| Then he tried to say I need to take my soldiers and cut
| Затем он попытался сказать, что мне нужно взять своих солдат и вырезать
|
| Gave 'em the finger that’s when he flipped and blew my shit up
| Дал им палец, когда он щелкнул и взорвал мое дерьмо
|
| I took it to 'em, and then I took it back to Iraq and if you ain’t my blood
| Я отнес его им, а потом отвез обратно в Ирак, и если ты не моя кровь
|
| Brother you gonna be flat on yo' back
| Брат, ты будешь лежать на спине
|
| The sons of Africa just invented this shit called rap
| Сыны Африки только что изобрели это дерьмо под названием рэп
|
| Tellin' my secrets that’s why I’m puttin' their heads on flat
| Рассказываю свои секреты, поэтому я кладу им головы на землю
|
| Built an empire quick and it might not last
| Построил империю быстро, и это может не продолжаться
|
| But I bet I go down in history as the one that smashed
| Но держу пари, я войду в историю как тот, кто разбил
|
| I’m America!
| Я Америка!
|
| Hustlin’s in my blood my father’s name is Britain
| Хастлин в моей крови, моего отца зовут Британия.
|
| Hustlin’s in my blood my father’s name is Britain
| Хастлин в моей крови, моего отца зовут Британия.
|
| The red the white the red the white the blue
| Красный белый красный красный белый синий
|
| The red the white the red the white the blue | Красный белый красный красный белый синий |