| Just let go of your trouble, let go of your pain
| Просто отпусти свои проблемы, отпусти свою боль
|
| Oooh I said, We Gotta live it up today
| Ооо, я сказал, мы должны жить сегодня
|
| We gotta live it up today
| Мы должны жить сегодня
|
| Lets live it up today
| Давайте жить сегодня
|
| (Verse 1)
| (Стих 1)
|
| They say that ima dreamer, I ain’t the only one
| Говорят, что я мечтатель, я не единственный
|
| Just everybody else is locked up or on the run
| Просто все остальные заперты или в бегах
|
| On the heroin the cocaine or the rum. | На героине кокаин или ром. |
| Tryin to cope through the madness and
| Попробуйте справиться с безумием и
|
| growin numb
| онемеет
|
| In a 9 to 5 trying to make another dime. | С 9 до 5, пытаясь заработать еще одну копейку. |
| Too stressed out to read in between
| Слишком напряжен, чтобы читать между
|
| the lines
| линии
|
| Flipsyde magnifies lies 9 times. | Flipsyde увеличивает ложь в 9 раз. |
| And if you still can’t see then yo ass blind
| И если ты все еще не видишь, то ты слепой
|
| They say a little love, is all we really need. | Говорят, немного любви — это все, что нам действительно нужно. |
| But its hard watching little
| Но тяжело смотреть мало
|
| kids shoot and bleed
| дети стреляют и истекают кровью
|
| And Martin Luther King said love your enemies. | А Мартин Лютер Кинг сказал, что любите своих врагов. |
| But love seems to be the last
| Но любовь кажется последней
|
| thing they’re giving me
| вещь, которую они дают мне
|
| So all you need is us. | Так что все, что вам нужно, это мы. |
| And all we need is you
| И все, что нам нужно, это ты
|
| Let’s make the world over. | Давайте сделаем мир лучше. |
| Just how we wanted to
| Как мы хотели
|
| And it’ll be what we dream so let’s dream big
| И это будет то, о чем мы мечтаем, так что давайте мечтать по-крупному
|
| The futures right now. | Фьючерсы прямо сейчас. |
| The times starts here
| Время начинается здесь
|
| We livin' it up today, yeah. | Мы живем этим сегодня, да. |
| Don’t bring us down. | Не подведи нас. |
| We got today, to bring those
| У нас есть сегодня, чтобы принести те
|
| good times back around. | хорошие времена назад вокруг. |
| Feel those good winds blow, away away
| Почувствуй, как дуют добрые ветры, прочь
|
| Can you see my future? | Ты видишь мое будущее? |
| Tell me Gypsy woman what does it say?
| Скажи мне, цыганка, что там написано?
|
| Is it love? | Это любовь? |
| Maybe more? | Может больше? |
| I don’t care I’ll just let it go
| Мне все равно, я просто отпущу это
|
| And it comes and it goes and it leaves but we know, say we know we gotta keep
| И оно приходит, уходит и уходит, но мы знаем, скажем, мы знаем, что должны держаться
|
| on trying
| при попытке
|
| And we fall and we rise with a strength in our eyes cause its the only way to
| И мы падаем, и мы поднимаемся с силой в наших глазах, потому что это единственный способ
|
| keep on flying
| продолжай летать
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Fly away, I’m gone start that fire
| Улетай, я разожгу этот огонь
|
| Just blow away. | Просто сдуть. |
| I’m gone start that fire right now | Я пошел начать этот огонь прямо сейчас |