| Ferris Bueller (оригинал) | Феррис Бюллер (перевод) |
|---|---|
| It never felt this hard to be inside of your car. | Никогда еще не было так сложно находиться в машине. |
| I want to go out far, to anywhere you want. | Я хочу уйти далеко, куда угодно. |
| But, is Ferris Bueller on? | Но включен ли Феррис Бьюллер? |
| Cause I could really use some distraction from everything. | Потому что мне действительно не помешало бы немного отвлечься от всего. |
| Is Ferris Bueller on? | Феррис Бьюллер включен? |
| Cause I could really use some distraction, or a day off. | Потому что мне действительно не помешало бы немного отвлечься или взять выходной. |
| You know he killed a person once. | Вы знаете, что однажды он убил человека. |
| Isn’t that fucked up? | Разве это не пиздец? |
| I want to get fucked up, because I feel the weight of a car crash every time I | Я хочу облажаться, потому что я чувствую тяжесть автокатастрофы каждый раз, когда я |
| go out. | выходить. |
