| I just wanna be equals
| Я просто хочу быть равным
|
| Without all the feeble attempts to hurt you
| Без всех слабых попыток причинить тебе боль
|
| Because it’s not what I want
| Потому что это не то, чего я хочу
|
| But if you needed some space
| Но если вам нужно немного места
|
| You should have told me
| Вы должны были сказать мне
|
| The only thing you told was
| Единственное, что ты сказал, было
|
| Butterflies will hold me when it’s cold
| Бабочки будут держать меня, когда будет холодно
|
| To anyone who’s willing to be warm
| Всем, кто хочет согреться
|
| Reacclimate to someone is better than i was
| Привыкнуть к кому-то лучше, чем я был
|
| But it don’t want to think of what he does
| Но он не хочет думать о том, что он делает
|
| No, I don’t want to think of what he does
| Нет, я не хочу думать о том, что он делает
|
| Jesus christ
| Иисус Христос
|
| I don’t wanna think before I die
| Я не хочу думать перед смертью
|
| I don’t want to be the one sacrifice for what you did
| Я не хочу быть единственной жертвой за то, что ты сделал
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| The doors are closing quicker than I thought
| Двери закрываются быстрее, чем я думал
|
| Fear that I would become the person that you are
| Страх, что я стану таким, как ты
|
| We were just kids
| Мы были просто детьми
|
| Roll call in homeroom
| Перекличка в классе
|
| A class we didn’t go to
| Класс, который мы не посещали
|
| Cause we’re leaving after lunch
| Потому что мы уходим после обеда
|
| To anywhere that we can sit alone and talk
| Куда угодно, где мы можем посидеть в одиночестве и поговорить
|
| I only wish I had known when we were young
| Хотел бы я только знать, когда мы были молоды
|
| But sometimes people want to die
| Но иногда люди хотят умереть
|
| And that’s alright
| И это нормально
|
| Yeah, that’s alright
| Да, все в порядке
|
| Yeah, that’s alright
| Да, все в порядке
|
| Yeah, that’s alright
| Да, все в порядке
|
| But is it alright
| Но все ли в порядке
|
| To spend these six whole months that I thought I was fine
| Провести эти шесть месяцев, когда я думал, что со мной все в порядке
|
| And I know you did everything to just keep me alive
| И я знаю, что ты сделал все, чтобы просто сохранить мне жизнь
|
| And I know, I know there’s nothing left for you here
| И я знаю, я знаю, что здесь для тебя ничего не осталось
|
| I wanna be equals, be equals, be equals
| Я хочу быть равным, быть равным, быть равным
|
| I just never imagined a future without you
| Я просто никогда не представлял себе будущее без тебя
|
| And I guess that’s my fault
| И я думаю, это моя вина
|
| That’s my fault
| Это моя ошибка
|
| That’s my fault
| Это моя ошибка
|
| That’s my fault | Это моя ошибка |