| I was pulled out of bed by a single thread
| Меня вытащила из постели одна нить
|
| It tugged me to death by my clothing
| Это затянуло меня насмерть за одежду
|
| And I was led to a door I’d never seen before
| И меня привели к двери, которую я никогда раньше не видел
|
| With an old gentle glow of its opening
| Со старым нежным сиянием своего открытия
|
| Where I was a child pressed against your flower dress
| Где я был ребенком, прижатым к твоему цветочному платью
|
| I clung to it like I did before I lost you
| Я цеплялся за это, как прежде, чем потерял тебя
|
| And I could tell you were cured, you were happier
| И я мог сказать, что ты вылечился, ты был счастливее
|
| Your perfect words were the comfort that you offered
| Ваши идеальные слова были утешением, которое вы предлагали
|
| And I sat and thought about the way that women talk
| И я сидел и думал о том, как женщины говорят
|
| How carefully their words are chosen
| Как тщательно подобраны их слова
|
| And without missing a beat, you lift me off my feet
| И не теряя ни секунды, ты поднимаешь меня с ног
|
| And throw me in the depths of the ocean
| И брось меня в глубины океана
|
| Where I had a dream that I couldn’t breathe
| Где мне приснился сон, что я не мог дышать
|
| That the vicious sea was attacking
| Что порочное море атакует
|
| It wrestled my tongue as it filled my lungs
| Он боролся с моим языком, наполняя мои легкие
|
| With the pressure that I’d been avoiding
| С давлением, которого я избегал
|
| And I sank to the depths where the bodies slept
| И я погрузился в глубины, где спали тела
|
| And a sign that read its warnings
| И знак, который читает свои предупреждения
|
| Said, «he who opens his mouth while already drowned
| Сказал: «Тот, кто открывает рот, уже утонув
|
| Insults the knowledge of the ocean»
| Оскорбляет знание океана»
|
| So I sat inside to wait for it to dry
| Поэтому я сел внутри, чтобы дождаться, пока он высохнет.
|
| Until the sun had turned the sea into a meadow
| Пока солнце не превратило море в луг
|
| And when I opened my eyes you were by my side
| И когда я открыл глаза, ты был рядом со мной
|
| Waiting for me with the trees and the pebbles
| Ждет меня с деревьями и галькой
|
| And I said, «how could this be?»
| И я сказал: «Как это могло быть?»
|
| You said, «I just followed the string
| Вы сказали: «Я просто следовал за строкой
|
| That comes to me when I sleep, when I’m dreaming
| Это приходит ко мне, когда я сплю, когда я сплю
|
| My little star, my baby love, I wasn’t giving up
| Моя маленькая звезда, моя любовь, я не сдавался
|
| Just taking the break I thought I needed»
| Просто взял перерыв, который, как я думал, мне нужен»
|
| And I said, «build me a wall that’s indestructible
| И я сказал: «Построй мне стену нерушимую
|
| Place it all around my body
| Поместите его вокруг моего тела
|
| Have it blocking the sun so that when it comes
| Пусть он закрывает солнце, чтобы, когда оно придет
|
| I’ll be right here where you left me»
| Я буду здесь, где ты меня оставил»
|
| I’ll sleep away the sadness of today
| Я отосплюсь от сегодняшней печали
|
| And bury deep in the sheets that surround me
| И зарыться глубоко в простыни, которые меня окружают.
|
| Yeah I’ll sleep until the blankets and the quilts
| Да, я буду спать, пока одеяла и одеяла
|
| Dissolve into the soil around me | Раствориться в почве вокруг меня |