Перевод текста песни Un Rosarino En Budapest - Fito Paez

Un Rosarino En Budapest - Fito Paez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Rosarino En Budapest, исполнителя - Fito Paez. Песня из альбома Musicos Poetas Y Locos, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol Latin
Язык песни: Испанский

Un Rosarino En Budapest

(оригинал)
Te diré que hay otra música en el aire, oh
Cuando yo me vaya de aquí, oh
Te daré un beso y un rayo de luna, oh
Cuando yo me vaya de aquí
Me iré por todas partes transformándome
Pato, cama, negro, blanco, púa, corset
O un pobre indio de colonia
Cuando yo me vaya de aquí
Me iré por todas partes transformándome
Taza, pico, sexo, moño, caño, delay
O un rosarino en Budapest
Quiero música y trajes de cualquier color
Cuando yo me vaya de aquí
Quiero un sol, un dígito que marque tres, una revolución
Cuando yo me vaya de aquí
Me iré como cantando, acercándome
Cortaré una lágrima con una Gillette
Y serán otras mis señales
Cuando yo me vaya de aquí
Tendré dos elefantes y no los veré
Creo que hay motivos como para correr
Correr implica apresurarse, por eso entonces ahora
(Cantaré, cantaré) Quiero una fiesta en mi alma
(Cantaré, cantaré) Hasta que no quede nada, no
(Cantaré, cantaré) Entre muñecas y latas, oh
(Cantaré, cantaré) Perro que canta no ladra
(Ladraré, ladraré) Hasta que agote la rabia, no
(Cantaré, cantaré) Esa es mi única arma

Розарино В Будапеште

(перевод)
Я скажу тебе, что в воздухе витает другая музыка, о
Когда я уйду отсюда, о
Я подарю тебе поцелуй и лунный луч, о
Когда я уйду отсюда
Я пойду везде преображая себя
уточка, кровать, черный, белый, шип, корсет
Или бедный индеец из колонии
Когда я уйду отсюда
Я пойду везде преображая себя
чашка, носик, секс, булочка, носик, задержка
Или Росарио в Будапеште
Я хочу музыку и костюмы любого цвета
Когда я уйду отсюда
Я хочу солнце, цифру три, революцию
Когда я уйду отсюда
Я буду петь, приближаться
Я вырежу слезу Gillette
И мои знаки будут другими
Когда я уйду отсюда
У меня будет два слона и я их не увижу
Я думаю, есть причины бежать
Бежать значит спешить, так что теперь
(Я буду петь, я буду петь) Я хочу праздника в душе
(Я буду петь, я буду петь) Пока ничего не останется, нет
(Я буду петь, я буду петь) Между куклами и банками, о
(Я буду петь, я буду петь) Собака, которая поет, не лает
(Я буду лаять, я буду лаять) Пока ярость не иссякнет, нет
(Я буду петь, я буду петь) Это мое единственное оружие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Amor Despues del Amor 2014
A rodar mi vida 1992
Acerca del niño proletario 2000
Lleva 2000
Hay algo en el mundo 2000
Molto lugar 2000
Si Disney despertase 1994
Rey sol 2000
The Shining of the Sun 2000
Noche en down town 2000
A medio paso de tu amor 2000
Paranoica fierita suite 2000
Las tardes del sol, las noches del agua 1994
Regalo de bodas 2000
Nada del mundo real 1994
Vale 2000
El diablo de tu corazón 2000
Lo que el viento nunca se llevó 1994
Mariposa tecknicolor 1994
Dale loca 2000

Тексты песен исполнителя: Fito Paez