Перевод текста песни Un Rosarino En Budapest - Fito Paez

Un Rosarino En Budapest - Fito Paez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Rosarino En Budapest , исполнителя -Fito Paez
Песня из альбома Musicos Poetas Y Locos
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиCapitol Latin
Un Rosarino En Budapest (оригинал)Розарино В Будапеште (перевод)
Te diré que hay otra música en el aire, oh Я скажу тебе, что в воздухе витает другая музыка, о
Cuando yo me vaya de aquí, oh Когда я уйду отсюда, о
Te daré un beso y un rayo de luna, oh Я подарю тебе поцелуй и лунный луч, о
Cuando yo me vaya de aquí Когда я уйду отсюда
Me iré por todas partes transformándome Я пойду везде преображая себя
Pato, cama, negro, blanco, púa, corset уточка, кровать, черный, белый, шип, корсет
O un pobre indio de colonia Или бедный индеец из колонии
Cuando yo me vaya de aquí Когда я уйду отсюда
Me iré por todas partes transformándome Я пойду везде преображая себя
Taza, pico, sexo, moño, caño, delay чашка, носик, секс, булочка, носик, задержка
O un rosarino en Budapest Или Росарио в Будапеште
Quiero música y trajes de cualquier color Я хочу музыку и костюмы любого цвета
Cuando yo me vaya de aquí Когда я уйду отсюда
Quiero un sol, un dígito que marque tres, una revolución Я хочу солнце, цифру три, революцию
Cuando yo me vaya de aquí Когда я уйду отсюда
Me iré como cantando, acercándome Я буду петь, приближаться
Cortaré una lágrima con una Gillette Я вырежу слезу Gillette
Y serán otras mis señales И мои знаки будут другими
Cuando yo me vaya de aquí Когда я уйду отсюда
Tendré dos elefantes y no los veré У меня будет два слона и я их не увижу
Creo que hay motivos como para correr Я думаю, есть причины бежать
Correr implica apresurarse, por eso entonces ahora Бежать значит спешить, так что теперь
(Cantaré, cantaré) Quiero una fiesta en mi alma (Я буду петь, я буду петь) Я хочу праздника в душе
(Cantaré, cantaré) Hasta que no quede nada, no (Я буду петь, я буду петь) Пока ничего не останется, нет
(Cantaré, cantaré) Entre muñecas y latas, oh (Я буду петь, я буду петь) Между куклами и банками, о
(Cantaré, cantaré) Perro que canta no ladra (Я буду петь, я буду петь) Собака, которая поет, не лает
(Ladraré, ladraré) Hasta que agote la rabia, no (Я буду лаять, я буду лаять) Пока ярость не иссякнет, нет
(Cantaré, cantaré) Esa es mi única arma(Я буду петь, я буду петь) Это мое единственное оружие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: