Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu sonrisa inolvidable, исполнителя - Fito Paez. Песня из альбома Abre, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.07.1999
Лейбл звукозаписи: Warner Music Argentina
Язык песни: Испанский
Tu sonrisa inolvidable(оригинал) |
Vamos a caminar por el Retiro |
Vamos que hoy en Madrid hay rico frío |
Vamos que estoy ansioso por jugar y hablar contigo |
Vamos que se agradece tu elegancia |
Tus ojos trashumantes, tu fragancia |
Vamos y no le demos al final tanta importancia |
Vamos al sol, así, por Castellana |
Que nos abrigue el cielo y la mañana |
Algo quedó pendiente aquella vez |
Algo que no se explica con palabras |
Sigo sobre la idea del destino |
Con Las Mil y Una Noche no termino |
Esto de traducir nunca paga bien, pero me rio |
Estoy hablando solo como antes |
Que fue de tus hermanas, de tu madre |
Estoy un poco loco excúsame, por agobiarte |
Vamos al sol, así, por Castellana |
Que nos abrigue el cielo y la mañana |
Algo quedó pendiente, ya no se |
Déjame que te vea, qué muchacha |
Vamos a hablar de estilos, de Bresson |
De los indios ranqueles, de tú y yo |
De lo que nos pasó esa madrugada |
Y ese beso de papel, me equivoqué, qué voy a hacer |
Me veo tan sonzo, me veo tan tonto |
Irme del pueblo a leer y vivir solo |
Y te soñé y te pensé |
En bibliotecas, en hoteles desvarié |
No conocí otra mujer |
Con esa diáfana mirada y esa piel |
Y me escribiste las postales argentinas |
Y aunque nunca fuiste mía, estuve cerca aquella vez |
Y hoy que los huesos crujen por las humedades |
Tu sonrisa inolvidable me hizo tanto, tanto bien |
Y me marché, y te soñé y te pensé |
En bibliotecas, en hoteles desvarié |
No conocí otra mujer |
Con esa diáfana mirada y esa piel |
Y me escribiste las postales argentinas |
Y aunque nunca fuiste mía, estuve cerca aquella vez |
Y hoy que los huesos crujen por las humedades |
Tu sonrisa inolvidable me hizo tanto, tanto bien |
Y me marché |
Твоя незабываемая улыбка(перевод) |
Прогуляемся по Ретиро |
Да ладно, сегодня в Мадриде очень холодно |
Давай, я с нетерпением жду возможности поиграть и поговорить с тобой |
Да ладно, твоя элегантность оценена |
Твои трансчеловеческие глаза, твой аромат |
Давай, и давай не будем придавать этому столь большое значение. |
Пойдем к солнцу, вот так, Кастеллана |
Пусть небо и утро приютят нас |
Что-то ожидалось в то время |
То, что нельзя объяснить словами |
Я следую идее судьбы |
С тысячей и одной ночью я не заканчиваюсь |
Эта штука с переводом никогда не платит хорошо, но я смеюсь |
Я говорю так же, как и раньше |
Что случилось с твоими сестрами, твоей матерью |
Я немного сумасшедший, извините, за то, что отягощаю вас |
Пойдем к солнцу, вот так, Кастеллана |
Пусть небо и утро приютят нас |
Что-то ожидалось, я больше не знаю |
Позвольте мне видеть вас, что за девушка |
Поговорим о стилях, о Брессоне |
Из индейцев Ранкель, из вас и меня |
О том, что случилось с нами тем утром |
И этот бумажный поцелуй, я был не прав, что мне делать |
Я выгляжу так глупо, я выгляжу так глупо |
Покиньте город, чтобы читать и жить в одиночестве |
И я мечтал о тебе, и я думал о тебе |
В библиотеках, в отелях я бредил |
Я не знал другой женщины |
С этим прозрачным взглядом и этой кожей |
И ты написал мне аргентинские открытки |
И хотя ты никогда не был моим, я был близок в то время |
А сегодня что кости скрипят от сырости |
Твоя незабываемая улыбка сделала мне так много, так много хорошего |
И я ушел, и я мечтал о тебе, и я думал о тебе |
В библиотеках, в отелях я бредил |
Я не знал другой женщины |
С этим прозрачным взглядом и этой кожей |
И ты написал мне аргентинские открытки |
И хотя ты никогда не был моим, я был близок в то время |
А сегодня что кости скрипят от сырости |
Твоя незабываемая улыбка сделала мне так много, так много хорошего |
и я ушел |