| Vamos a caminar por el Retiro
| Прогуляемся по Ретиро
|
| Vamos que hoy en Madrid hay rico frío
| Да ладно, сегодня в Мадриде очень холодно
|
| Vamos que estoy ansioso por jugar y hablar contigo
| Давай, я с нетерпением жду возможности поиграть и поговорить с тобой
|
| Vamos que se agradece tu elegancia
| Да ладно, твоя элегантность оценена
|
| Tus ojos trashumantes, tu fragancia
| Твои трансчеловеческие глаза, твой аромат
|
| Vamos y no le demos al final tanta importancia
| Давай, и давай не будем придавать этому столь большое значение.
|
| Vamos al sol, así, por Castellana
| Пойдем к солнцу, вот так, Кастеллана
|
| Que nos abrigue el cielo y la mañana
| Пусть небо и утро приютят нас
|
| Algo quedó pendiente aquella vez
| Что-то ожидалось в то время
|
| Algo que no se explica con palabras
| То, что нельзя объяснить словами
|
| Sigo sobre la idea del destino
| Я следую идее судьбы
|
| Con Las Mil y Una Noche no termino
| С тысячей и одной ночью я не заканчиваюсь
|
| Esto de traducir nunca paga bien, pero me rio
| Эта штука с переводом никогда не платит хорошо, но я смеюсь
|
| Estoy hablando solo como antes
| Я говорю так же, как и раньше
|
| Que fue de tus hermanas, de tu madre
| Что случилось с твоими сестрами, твоей матерью
|
| Estoy un poco loco excúsame, por agobiarte
| Я немного сумасшедший, извините, за то, что отягощаю вас
|
| Vamos al sol, así, por Castellana
| Пойдем к солнцу, вот так, Кастеллана
|
| Que nos abrigue el cielo y la mañana
| Пусть небо и утро приютят нас
|
| Algo quedó pendiente, ya no se
| Что-то ожидалось, я больше не знаю
|
| Déjame que te vea, qué muchacha
| Позвольте мне видеть вас, что за девушка
|
| Vamos a hablar de estilos, de Bresson
| Поговорим о стилях, о Брессоне
|
| De los indios ranqueles, de tú y yo
| Из индейцев Ранкель, из вас и меня
|
| De lo que nos pasó esa madrugada
| О том, что случилось с нами тем утром
|
| Y ese beso de papel, me equivoqué, qué voy a hacer
| И этот бумажный поцелуй, я был не прав, что мне делать
|
| Me veo tan sonzo, me veo tan tonto
| Я выгляжу так глупо, я выгляжу так глупо
|
| Irme del pueblo a leer y vivir solo
| Покиньте город, чтобы читать и жить в одиночестве
|
| Y te soñé y te pensé
| И я мечтал о тебе, и я думал о тебе
|
| En bibliotecas, en hoteles desvarié
| В библиотеках, в отелях я бредил
|
| No conocí otra mujer
| Я не знал другой женщины
|
| Con esa diáfana mirada y esa piel
| С этим прозрачным взглядом и этой кожей
|
| Y me escribiste las postales argentinas
| И ты написал мне аргентинские открытки
|
| Y aunque nunca fuiste mía, estuve cerca aquella vez
| И хотя ты никогда не был моим, я был близок в то время
|
| Y hoy que los huesos crujen por las humedades
| А сегодня что кости скрипят от сырости
|
| Tu sonrisa inolvidable me hizo tanto, tanto bien
| Твоя незабываемая улыбка сделала мне так много, так много хорошего
|
| Y me marché, y te soñé y te pensé
| И я ушел, и я мечтал о тебе, и я думал о тебе
|
| En bibliotecas, en hoteles desvarié
| В библиотеках, в отелях я бредил
|
| No conocí otra mujer
| Я не знал другой женщины
|
| Con esa diáfana mirada y esa piel
| С этим прозрачным взглядом и этой кожей
|
| Y me escribiste las postales argentinas
| И ты написал мне аргентинские открытки
|
| Y aunque nunca fuiste mía, estuve cerca aquella vez
| И хотя ты никогда не был моим, я был близок в то время
|
| Y hoy que los huesos crujen por las humedades
| А сегодня что кости скрипят от сырости
|
| Tu sonrisa inolvidable me hizo tanto, tanto bien
| Твоя незабываемая улыбка сделала мне так много, так много хорошего
|
| Y me marché | и я ушел |