Перевод текста песни Tráfico por Katmandú - Fito Paez

Tráfico por Katmandú - Fito Paez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tráfico por Katmandú, исполнителя - Fito Paez. Песня из альбома El Amor Después del Amor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.01.1992
Лейбл звукозаписи: Warner Music Argentina
Язык песни: Испанский

Tráfico por Katmandú

(оригинал)
Y te digo:
Que desde dentro yo me puedo mover
Hice un agujero en una inmensa pared;
Prendí la radio y escuché, escuché:
Doscientos chicos mueren hoy sin su AZT
Dime Dios — Hay Stop?
Donde estés — Dímelo
Si hablábamos de luz
Del tráfico por Katmandú
No todo el mundo va a dejarse caer;
No todo el mundo va a arrastrarse a sus pies
Lo que me falta no es la falta de fé
Tendrías que pensarlo seríamente esta vez
Ademán Art Decó
Muéstrame, quémalo
Si hablábamos de luz
Debajo de la Cruz del Sur
No tengo prisa no hay a donde llegar
Este milagro es de un perfecto cristal
Sabiduría pop me lo hizo entender:
Que siempre fue lo mismo el mono y Citizen Kane
Yo también perdí quimeras
Pero me hice buen voyeur
Y te digo:
Que desde adentro nos podemos mover
Hace un agujero en una inmensa pared
Después sacáte poco a poco la piel;
La sangre es para siempre, nada puedes hacer
Además, vos y yo
Amame por favor
Si amábamos la luz
Debajo de la Cruz del Sur
Siempre amás — never stop
Te ofrecí mi corazón
Si hablábamos de luz
Del tráfico por Katmandú

Движение по Катманду

(перевод)
И я говорю вам:
Что изнутри я могу двигаться
Я проделал дыру в огромной стене;
Я включил радио и слушал, слушал:
Двести мальчиков сегодня умирают без AZT
Скажи мне, Боже, есть ли остановка?
Где ты - скажи мне
Если бы мы говорили о свете
Движение через Катманду
Не все упадут;
Не все будут ползать у твоих ног
Чего мне не хватает, так это не недостатка веры
На этот раз вам придется серьезно подумать
Жест ар-деко
покажи мне сжечь это
Если бы мы говорили о свете
Под Южным Крестом
Я не тороплюсь, мне некуда идти
Это чудо из совершенного кристалла
Поп-мудрость заставила меня понять:
Что обезьяна и Гражданин Кейн всегда были одинаковыми
Я также потерял химеры
Но я стал хорошим вуайеристом
И я говорю вам:
Что изнутри мы можем двигаться
Делает дыру в огромной стене
Затем понемногу снимите кожу;
Кровь вечна, ничего не поделаешь
Кроме того, ты и я
люби меня пожалуйста
Если бы мы любили свет
Под Южным Крестом
Всегда люби — никогда не останавливайся
Я предложил тебе свое сердце
Если бы мы говорили о свете
Движение через Катманду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Amor Despues del Amor 2014
A rodar mi vida 1992
Acerca del niño proletario 2000
Lleva 2000
Hay algo en el mundo 2000
Molto lugar 2000
Si Disney despertase 1994
Rey sol 2000
The Shining of the Sun 2000
Noche en down town 2000
A medio paso de tu amor 2000
Paranoica fierita suite 2000
Las tardes del sol, las noches del agua 1994
Regalo de bodas 2000
Nada del mundo real 1994
Vale 2000
El diablo de tu corazón 2000
Lo que el viento nunca se llevó 1994
Mariposa tecknicolor 1994
Dale loca 2000

Тексты песен исполнителя: Fito Paez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I'm Up ft. 2 Chainz 2015
Chocando 2018
How Can I 2007
Psycopathic Eyes 2003
U & I 2022
Circles ft. Rachie 2017
Обнажённый кайф 2016
Ember az utcán 1994
Forró Do Zé Lagoa 2016
Não Vou Dizer Adeus 2012