| Tu vida privada ya no existe desapareció
| Ваша личная жизнь больше не существует
|
| Así los dinosaurios las miradas los besos los abrazos y el amor
| Итак, динозавры смотрят, целуются, обнимаются и любят
|
| No existe más la luna todo navega en un río de fluido virtual
| Луны больше нет, все плывет по реке виртуальной жидкости
|
| Y todos deseamos ahogarnos allí en locura y violencia real
| И мы все хотим утонуть там в безумии и настоящем насилии
|
| No sé que tanto miedo tenés de mí yo soy mucho más normal
| Я не знаю, как ты боишься меня, я гораздо более нормальный
|
| Que tantos idiotas que juegan a vivir escondidos detrás de sus normas
| Что так много идиотов, которые играют, чтобы жить, скрываясь за своими правилами
|
| La vida es imprecisa y no hay salida lady «J»
| Жизнь неточна и выхода нет леди «Джей»
|
| Sabes que el amor es una máquina perfecta para rodar, rodar y caer
| Вы знаете, что любовь - это идеальная машина, чтобы катиться, катиться и падать
|
| Tendrás que aprender, tendrás que aprender, perder ese miedo a amar
| Тебе придется учиться, тебе придется учиться, потерять этот страх любви
|
| Tendrás que volver, volver a nacer, tendrás que aprenderme amar
| Тебе придется вернуться, родиться заново, тебе придется научиться любить меня
|
| A ver si queda claro que no existe solución
| Посмотрим, ясно ли, что решения нет
|
| Cuando arreglas un dínamo por un lado por otro te explota el motor
| Когда с одной стороны чинишь динамо, с другой мотор взрывается
|
| El hambre arrecia fiero en las entrañas de la tierra
| Голод свирепствует в недрах земли
|
| Y todo ese dinero malgastado aun no generó conciencia
| И все эти потраченные впустую деньги до сих пор не повысили осведомленность
|
| No sé porque te asusta tanto perder o morir
| Я не знаю, почему ты так боишься потерять или умереть
|
| En una cama limpia con tu Cristo de marfil
| В чистой постели с твоим Христом из слоновой кости
|
| Ya están casi todos muertos eso vive enfrente tuyo
| Они почти все мертвы, что живет перед вами
|
| Eso recién ahora te da miedo
| Это только сейчас пугает тебя
|
| Porque el revólver a tu cara ahora si que es tu asunto
| Потому что револьвер к твоему лицу теперь твое дело
|
| Tendrás que aprender tendrás que nacer, tendrás que volver amar
| Вам придется учиться, вам придется родиться, вам придется снова полюбить
|
| Tendrás que sacarte tu bello antifaz tendrás que saber mirar
| Тебе придется снять свою прекрасную маску, тебе нужно будет знать, как выглядеть
|
| Yo sé que no soy nadie no me creas tan estúpido
| Я знаю, что я никто, не считай меня таким глупым
|
| Un tarado presumido que se equivoca sin parar
| Самодовольный придурок, который все время ошибается
|
| Pero nunca tuve miedo a quitarme el disfraz
| Но я никогда не боялся снять маскировку
|
| Porque cuando estoy desnudo también siento libertad
| Потому что когда я голый, я тоже чувствую свободу
|
| Hay que tener cuidado de los judas, del traidor
| Вы должны быть осторожны с Иудой, предателем
|
| Porque te hacen sentir que el hijo de puta siempre sos vos
| Потому что они заставляют вас чувствовать, что сукин сын всегда вы
|
| Si algo se de mi vida es que nunca le solté la mano a quien amaba
| Если я что-то знаю о своей жизни, так это то, что я никогда не отпускал руки того, кого любил.
|
| Sin embargo estoy tirado por haberme abierto tanto a quien confiaba
| Однако меня бросают за то, что я так открылся тому, кому доверился
|
| Tendré que aprender tendré que aprender, tendré que aprender a amar
| мне придется научиться мне придется научиться мне придется научиться любить
|
| Tendré que volver, volver a nacer, tendré que volver a amar
| Мне придется вернуться, родиться снова, мне придется снова полюбить
|
| Tendré que volver a amar
| Мне придется снова любить
|
| El mundo me repugna y por momentos también me repugno yo
| Мир вызывает у меня отвращение, а иногда и я сам себе отвратителен
|
| No sé lo que me pasa pero tampoco creo que lo sepas vos
| Я не знаю, что со мной не так, но я думаю, что и ты не знаешь
|
| La plata de la cocaína que nos metemos en la nariz
| Деньги от кокаина, который мы засовываем в нос
|
| Arruina tantas vidas que no querés pensar por donde empezar a salir
| Это губит столько жизней, что не хочется думать, с чего начать.
|
| De aquella habitación que cuando eras un niño era una flor technicolor
| Из той комнаты, которая, когда вы были ребенком, была разноцветным цветком
|
| Y ahora es un pantano todo el mar lleno de vicios exceso rabia y rencor
| И теперь все море - болото, полное пороков, излишеств, ярости и обиды
|
| Yo se que te perdí mi amor pero aun queda algo bueno en mí
| Я знаю, что потерял тебя, любовь моя, но во мне все еще есть что-то хорошее
|
| Voy a regar ese jardín para volver a hacerte feliz
| Я собираюсь полить этот сад, чтобы снова сделать тебя счастливой.
|
| Tendré que volver, tendré que volver, tendré que aprender a amar
| Мне придется вернуться, мне придется вернуться, мне придется научиться любить
|
| Tendré que poder volver a nacer, tendré que volver a amar
| Мне придется снова родиться, мне придется снова любить
|
| Tendré que encender la luz otra vez, tendré que aprender a amar | Мне придется снова включить свет, мне придется научиться любить |