| Soñé que encarnaba en ella
| Мне приснилось, что я воплотился в ней
|
| Escapando del Zar
| Бегство от царя
|
| Un hechizo trajo inmensas comadrejas
| Заклинание принесло огромных ласк
|
| Desde el fondo del mar
| со дна моря
|
| Cielos bajo AIDS
| Небо под СПИДом
|
| No clamaron su sed
| Они не утолили жажду
|
| Sacrificio de sal
| соляная жертва
|
| Siete vidas espero por un taxi boy solo para verme mal
| Семь жизней, я жду мальчика-таксиста, чтобы выглядеть плохо.
|
| Todo lo que fui fue también ruta libre
| Все, что я прошел, было также бесплатным маршрутом
|
| Si pudiera explicar
| если бы я мог объяснить
|
| En lisboa vi serpientes
| В Лиссабоне я видел змей
|
| En oriente, nueve eunucos de Ala
| На востоке девять евнухов Ала
|
| Y en las barbas del Cenit
| И в бородах зенита
|
| Vi una estrella en paz
| Я видел звезду в мире
|
| Con sus ojos en la arena, Magdalena
| С глазами в песке, Магдалена
|
| Super acido up
| супер кислота вверх
|
| Labios de amor
| губы любви
|
| Sombras de amor
| тени любви
|
| Entre las piedras un rayo de amor
| Между камнями луч любви
|
| Cáliz de amor, cruces de amor
| Чаша любви, кресты любви
|
| Clave de muerte, clave de sol
| Ключ смерти, скрипичный ключ
|
| Cacería en la ciudad
| охота в городе
|
| No hay refugio donde estar
| нет убежища, чтобы быть
|
| Sueño de amor
| Мечта о любви
|
| Rayo de amor, cáliz de amor
| Луч любви, чаша любви
|
| Entre las piedras solo de amor
| Между камнями только любви
|
| Hombres de amor, guerras de amor
| Мужчины любви, войны любви
|
| Solo veo locas de amor
| Я вижу только безумие в любви
|
| Cacería en la ciudad
| охота в городе
|
| Ya no se hasta donde vas, sueño de amor
| Я не знаю, как далеко ты зайдешь, мечтай о любви
|
| Soñé que encarnaba en ella
| Мне приснилось, что я воплотился в ней
|
| Escapando del Zar
| Бегство от царя
|
| Un hechizo trajo inmensas comadrejas
| Заклинание принесло огромных ласк
|
| Desde el fondo del mar
| со дна моря
|
| Cielos bajo AIDS
| Небо под СПИДом
|
| No clamaron su sed
| Они не утолили жажду
|
| Sacrificio de sal
| соляная жертва
|
| Siete vidas espero por un taxi boy solo para verme mal
| Семь жизней, я жду мальчика-таксиста, чтобы выглядеть плохо.
|
| Rayo de amor, cáliz de amor
| Луч любви, чаша любви
|
| Entre las piedras solo de amor
| Между камнями только любви
|
| Hombres de amor, guerras de amor
| Мужчины любви, войны любви
|
| Solo veo locas de amor
| Я вижу только безумие в любви
|
| Cacería en la ciudad
| охота в городе
|
| Yo no se hasta donde vas, sueño de amor, sueño de amor
| Я не знаю, как далеко ты зайдешь, мечтай о любви, мечтай о любви
|
| Sombras de amor, labios de amor
| Оттенки любви, губы любви
|
| Entre la gente, un cable de amor
| Между людьми кабель любви
|
| Cáliz de amor, diablos de amor
| Чаша любви, ад любви
|
| Solo veo piernas de amor
| Я вижу только ноги любви
|
| Cacería en la ciudad
| охота в городе
|
| Hasta donde llegaras
| Как далеко вы пойдете?
|
| Sueño de amor, sueño de amor | Мечтайте о любви, мечтайте о любви |