| Un mundo de hadas frente al ataúd
| Мир фей перед гробом
|
| Un rosario roto sobre la mesa de luz
| Сломанные четки на тумбочке
|
| La llave del piano, la corbata siempre azul
| Клавиша пианино, всегда синий галстук
|
| Sólo radicura para el bien de la salud
| Только радикюр на благо здоровья
|
| La licorerÃa dentro del placard
| Магазин спиртных напитков в шкафу
|
| Para ahogar los tiempos que ya nunca vendrán
| Чтобы утопить времена, которые никогда не наступят
|
| Y te miré cuando llegabas al normal
| И я посмотрел на тебя, когда ты стал нормальным
|
| Al normal
| к нормальному
|
| Uno nunca sabe
| никогда не знаешь
|
| Uno buscará, lleno de esperanzas
| Один будет искать, полный надежды
|
| Los caminos del azar
| пути случая
|
| Uno normal 1 siempre volverá
| Один нормальный 1 всегда вернется
|
| Si uno se mirase desde afuera sin piedad
| Если смотреть на себя со стороны без пощады
|
| Sin llorar, sin bondad
| Ни плача, ни доброты
|
| Sin jamas dejarse engañar
| ни разу не обманув
|
| Sin hablar, sin pensar
| Не говоря, не думая
|
| Sin tocar las flores del mal
| Не касаясь цветов зла
|
| Algo llegó a su fin
| Что-то подошло к концу
|
| Y no hay caso
| и нет дела
|
| DeberÃa romper la ilusión
| Я должен разрушить иллюзию
|
| No volveré a salir de tu mano
| Я больше не оставлю твою руку
|
| Todo pasó por un marshall
| Все прошло через маршал
|
| Cuando el uniforme generaba frenesÃ
| Когда униформа вызвала безумие
|
| Cuando la bandera idolatrada
| Когда обожествленный флаг
|
| Cuando la fernández se peinaba el peluquÃn
| Когда Ла Фернандес расчесала свой парик
|
| Cuando no creÃamos en nada
| Когда мы ни во что не верили
|
| Cuando vos cruzabas esas piernas para mÃ
| Когда ты скрестил эти ноги для меня
|
| Cuando simplemente me mojaba
| Когда я только что промок
|
| Ringo ya afinaba el tambor de let it be
| Ринго уже настраивал барабан пусть будет
|
| Mientras todo esto se esfumaba
| Пока все это угасало
|
| La licorerÃa dentro del placard
| Магазин спиртных напитков в шкафу
|
| Para ahogar los tiempos que ya nunca vendrán
| Чтобы утопить времена, которые никогда не наступят
|
| Y te miré cuando llegabas al normal
| И я посмотрел на тебя, когда ты стал нормальным
|
| Al normal | к нормальному |