Перевод текста песни La casa desaparecida - Fito Paez

La casa desaparecida - Fito Paez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La casa desaparecida , исполнителя -Fito Paez
Песня из альбома: Abre
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.07.1999
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Argentina

Выберите на какой язык перевести:

La casa desaparecida (оригинал)Пропавший дом (перевод)
Madre ponme en la chaqueta las medallas Мама, положи мне медали на куртку
Los zapatos ya no me los puedo poner Я больше не могу носить обувь
Mis dos piernas se quedaron en malvinas Мои две ноги остались на Фолклендах
El mal vino no me deja reponer Плохое вино не дает мне поправиться
De la nítida y oscura pesadilla Из ясного и темного кошмара
De valeria mazza besando al cordobés Валерия Мацца целует Кордован
Que murió estaqueado, solo, entre los cuervos desangrado Кто умер заколотым, один, среди ворон, истекающих кровью
En resistencia, aquí en los dos de abriles brindamos por él В сопротивлении здесь 2 апреля мы выпьем за него
Argentinos, argentinos аргентинцы, аргентинцы
Qué destino mi amigo, argentinos Какая судьба, мой друг, аргентинцы
Nadie sabe responder никто не знает что ответить
Argentinos, argentinos аргентинцы, аргентинцы
Caminando siempre al lado del camino Всегда ходить рядом с дорогой
La ventaja de no pertenecer Преимущество не принадлежности
Abrazada en la tribuna con cualquiera Обниматься на трибунах с кем попало
Cuando boca está en mi boca, en mi boca de mujer Когда рот у меня во рту, во рту моей женщины
Entre el tetra hirviendo, el porro y las anfetas Между кипящей тетра, косяк и скорость
Dale boca, dale boca, dale boca Дай ему рот, дай ему рот, дай ему рот
Dale boca tenga fe дать рот верить
Que la guerra está perdida y de esto ya hace tiempo Что война проиграна, и это было давно
Y esto todos lo sabemos, qué le vamos a hacer И мы все это знаем, что мы будем делать
Te regalo la bombacha transpirada Я даю тебе потные трусики
Si hoy ganamos la copa 4 a 3 Если сегодня мы выиграем кубок 4 к 3
Argentina, argentina Аргентина Аргентина
Qué pasó en la argentina Что произошло в Аргентине
Es la casa desaparecida Это пропавший дом
Argentina, argentina Аргентина Аргентина
Bienvenidos a casa argentina, Добро пожаловать в аргентинский дом,
A la desaparecida к исчезнувшему
Soy paragua de la villa 21 Я зонтик деревни 21
Yo te la mamo, yo te hago todo lo que vos querés Я сосу тебя, я делаю все, что ты хочешь
El sargento ibarra se me ha enamorado Сержант Ибарра влюбился в меня
Los domingos paga el whisky y el hotel По воскресеньям он платит за виски и гостиницу
Y yo le robo la pistola cuando duerme И я украду его пистолет, когда он спит
Y me voy a godoy cruz, a godoy cruz y santa fe И я еду в Годой-Круз, в Годой-Крус и Санта-Фе
A cuidar de la ramona y de los pibes Заботиться о Рамоне и детях
Que te besan, te roban, te cuidan entre las vías del tren Что они целуют тебя, крадут тебя, заботятся о тебе между железнодорожными путями
Entre rosas y sarmiento, don segundo y martín fierro Среди роз и побегов винограда Дон Сегундо и Мартин Фиерро
La barbarie y los modales europeos варварство и европейские нравы
El país de los inventos, maradona, Страна изобретений, Марадона,
Los misterios del lenguaje metafísico del gran resentimiento Тайны метафизического языка великой обиды
Bienvenidos inmigrantes a este paraíso errante Добро пожаловать иммигранты в этот блуждающий рай
Ya se sabe que el que no arriesga no gana Уже известно, что не выигрывает тот, кто не рискует.
Y esa casa que dejaron escapando entre las balas И тот дом, который они оставили, убегая между пулями
Era el caldo del cultivo a la nostalgia Это был рассадник ностальгии
En el reino del silencio cavernario de oropeles В царстве мишуры пещерной тишины
Un concilio de miserias, de rodilla en los cuarteles Совет страданий, стоя на коленях в казарме
Y hubo una fiesta de todos, embriagada, delirante И была вечеринка всех, пьяных, бредовых
No te metas, algo habrá hecho ese maleante Не шути, этот бандит, должно быть, что-то сделал
Yo volví con onganía y la cosa aún seguía Я вернулся с Онганией, и дело все еще продолжалось.
Aristócratas patricios y patricias de anchorena Патриций и патрицианские аристократы Анхорена
Tan católicos mamones, protagonistas sin roles Итак, католические сосунки, главные герои без ролей
Yento tras de un socialismo patriotero, indicalista Йенто стоит за шовинистическим индикалистским социализмом
Preparados todos para aterrizar en pista Все готово к посадке на взлетно-посадочной полосе
Ya vacíos los aviones Самолеты уже пустые
Transformados en camiones Превратились в грузовики
De intereses, balas tristes Из интереса, грустные пули
Y vecinas que no entienden И соседи, которые не понимают
Qué ha pasado en este barrio Что произошло в этом районе
Tan tranquilo, tan callado Так спокойно, так тихо
Y quien dió la orden de cambiar el mundo И кто отдал приказ изменить мир
De leer antena en la peluquería От считывающей антенны в парикмахерской
A jamás volver a sentir alegría Никогда больше не чувствовать радость
Madres muy desesperadas cocinaban y planchaban Очень отчаянные мамы готовили и гладили
Hoy sus hijos son caníbales fantasmas Сегодня его дети - призрачные каннибалы
Los cadáveres se guardan o se esconden en el río Трупы хранятся или прячутся в реке
En palacios de memoria ensangrentada Во дворцах кровавой памяти
Y tenemos pijas grandes, largas como mil facones И у нас есть большие члены, длинные, как тысяча лиц
Y anacrónicas arengas, melancólicas uniones И анахроничные разглагольствования, меланхоличные союзы
La bandera enloquecida, maten a los maricones Сумасшедший флаг, убей педиков
Que los hombres van de putas para sentirse varones Что мужчины ходят к шлюхам, чтобы почувствовать себя мужчинами
Siempre el padre omnipresente de mirada contundente Всегда вездесущий отец с тупым взглядом
Que escondía un seductor muy asexuado Который спрятал очень бесполого соблазнителя
Gracias papi por las flores, por las reivindicaciones Спасибо папе за цветы, за претензии
Vos sabés los hijos nunca te fallamos Вы знаете, что дети никогда не подведут вас
Y si mami aún viviera, hoy sería jardinera И если бы мама была жива, сегодня она была бы садовником
En el cementerio club de las pasiones В клубе страстей кладбище
Yo que nunca anduve en nada, nunca me metí en política Я, который никогда ни во что не ходил, я никогда не занимался политикой
Simplemente fuí un muchacho hedonista Я был просто гедонистическим мальчиком
Y chiquitos y chiquitas inocentes con un arma И невинные маленькие мальчики и девочки с ружьем
Por el odio mas brutal descuartizados За самую зверскую ненависть расчленил
El mas fuerte penaliza, pega duro, te hace trizas Сильнейшие наказывают, сильно бьют, рвут в клочья
Nada personal, naturaleza humana Ничего личного, человеческая природа
Los poderes organizan cual será la repartija de los bienes de la época Силы организуют, каким будет распределение благ того времени.
Nadie se puede salvar, nadie se puede salvar Никто не может быть спасен, никто не может быть спасен
Sigo vivo, sigo atento, y observando con el tiempo Я все еще жив, я все еще внимателен и наблюдаю за временем
Esta extraña enfermedad inclasificada Эта странная несекретная болезнь
Que te afecta muy deprisa, que te quita la sonrisa Это влияет на вас очень быстро, это лишает вас улыбки
Cuyo síntoma es que ya no importa nada Чей симптом в том, что больше ничего не имеет значения
Argentino hasta la muerte, Аргентинец до смерти,
La patilla de facundo Бакенбарды Факундо
Recortada de la gente, de la caras Обрезано людей, лиц
Y seguir comiendo mierda, cada día, cada noche И продолжай есть дерьмо, каждый день, каждую ночь
Y explicarle al mundo entero И объяснить всему миру
Nuestra nada de la historia universal Наше ничто всемирной истории
De la argentina ensimismada Из эгоцентричной Аргентины
Que contiene enciclopedia de uno mismo Содержит самоэнциклопедию
Y encender con la birome И свет с ручкой
Palabritas en el cielo, маленькие слова в небе,
En el campo las espinas В поле шипы
Y en el centro de mi pecho И в центре моей груди
Hay un bicho que camina Есть ходячий жук
Hoy la casa de mi infancia ya no existe ni hace falta Сегодня дома моего детства больше нет и он не нужен
Yo la llevo bien adentro en mis entrañas Я ношу это глубоко в моем кишечнике
Toda llena de colores y de desapariciones Все полно цветов и исчезновений
Muy tempranas, muy profundas, muy amargas Очень ранний, очень глубокий, очень горький
Nada ha desaparecido ничего не исчезло
Ni la casa con 10 pinos Даже дом с 10 соснами
Ni mi amor, ni la zamba de mi esperanza Ни любовь моя, ни замба моей надежды
Es que el mundo es muy cretino Это то, что мир очень кретин
Pero puede ser divino, si yo quiero Но это может быть божественно, если я хочу
Porque nada en este mundo me hace falta Потому что мне ничего не нужно в этом мире
Nada más que algunos trucos Ничего, кроме некоторых трюков
Un conejo, una galera, un colchón, un tocadisco y una mesa Кролик, цилиндр, матрас, проигрыватель и стол
Y es posible que los hijos puedan cambiar lo que hicimos И возможно, что дети могут изменить то, что мы сделали
Y la casa nunca más desaparezca И дом больше никогда не исчезнет
Argentinos, argentinos, Аргентинцы, аргентинцы,
Qué destino mi amigo, argentinos Какая судьба, мой друг, аргентинцы
Nadie sabe responder никто не знает что ответить
Argentinos, argentinos аргентинцы, аргентинцы
Caminando siempre al lado del camino Всегда ходить рядом с дорогой
La ventaja de no pertenecer Преимущество не принадлежности
Argentina, argentina Аргентина Аргентина
Qué pasó en la argentina Что произошло в Аргентине
Es la casa desaparecida Это пропавший дом
Argentina, argentina Аргентина Аргентина
Donde todo es mentira, argentina, la desaparecida Где все ложь, Аргентина, пропавшие без вести
Bienvenidos a la casa de todos Добро пожаловать в дом каждого
A la casa desaparecida в пропавший дом
Bienvendos a aparecer en este mundo Добро пожаловать в этот мир
Argentina la desaparecidaАргентина исчезнувшая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: