| Muérdele la cola, sácale los dientes
| Откуси ему хвост, вырви ему зубы
|
| Como una alimaña viene y se va
| Как паразит он приходит и уходит
|
| Eran dos muchachas en 1920
| Они были двумя девушками в 1920 году.
|
| Lejos de los ruidos, lejos del mar
| Далеко от шума, далеко от моря
|
| Cuánto sale un taxi desde aquí a Constitución
| Сколько стоит такси отсюда до Конституции?
|
| Como si lo que hubiéramos amado
| Как будто то, что мы любили
|
| Esto es una guerra, ya me han declarado
| Это война, мне уже объявили
|
| Donde el enemigo puedo ser yo Todos los fantasmas, todos los países
| Где враг может быть мной Все призраки, все страны
|
| Todas las creencias, todo el dolor
| Все убеждения, вся боль
|
| Vuela en su caballo despidiendo mucho gas
| Он летит на своей лошади, выделяя много газа
|
| Como si lo que hubiéramos amado
| Как будто то, что мы любили
|
| Dónde está mi casa, debo dos materias
| Где мой дом, я должен два предмета
|
| Si te das la vuelta eres estatua de sal
| Если ты обернешься, ты соляной столб
|
| Ya que no hay regreso, ya que no hay salida
| Так как нет возврата, так как нет выхода
|
| Quiero que me digan cómo parar
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, как перестать
|
| Vuelves a tu casa y si no hay whisky
| Ты возвращаешься в свой дом, и если нет виски
|
| Un buen geniol
| хороший гений
|
| Como si lo que hubiéramos amado
| Как будто то, что мы любили
|
| Muérdele la cola, sácale los dientes
| Откуси ему хвост, вырви ему зубы
|
| Como una alimaña viene y se va
| Как паразит он приходит и уходит
|
| Eran dos muchachas en 1920
| Они были двумя девушками в 1920 году.
|
| Lejos de los ruidos, lejos del mar. | Далеко от шума, далеко от моря. |