| Gone are the days where we fight just to stay alive
| Прошли те дни, когда мы сражались, чтобы остаться в живых
|
| Kill or be killed, push ahead or be left behind
| Убить или быть убитым, продвинуться вперед или остаться позади
|
| No room at the top, don’t live in denial
| Нет места наверху, не живите в отрицании
|
| Fuck what you know, this is modern survival
| К черту то, что ты знаешь, это современное выживание
|
| Competition to the death
| Конкуренция до смерти
|
| Step on someone else’s neck
| Наступить кому-то на шею
|
| Anything to get ahead
| Все, что нужно для продвижения вперед
|
| Show no mercy!
| Не проявлять милосердие!
|
| Driven / ambition / conditioned to…
| Движимый / честолюбивый / обусловленный…
|
| Never surrender
| Никогда не сдаваться
|
| Fuck what anybody says
| Ебать, что кто-нибудь говорит
|
| Take what’s yours and never rest
| Возьми то, что принадлежит тебе, и никогда не отдыхай
|
| Closed mouth is never fed
| Закрытый рот никогда не кормят
|
| Show no mercy now!
| Не проявляйте милосердия сейчас!
|
| Relentless / don’t second guess
| Неумолимый / не сомневайся
|
| Just flat out take…
| Просто взять на заметку…
|
| What you fucking want / survival
| Что ты, черт возьми, хочешь / выживание
|
| What you fucking need / survival
| Что тебе, черт возьми, нужно / выживание
|
| No matter what it takes / survival
| Чего бы это ни стоило / выживание
|
| The end always justify the means
| Цель всегда оправдывает средства
|
| This ship has long been sinking
| Этот корабль давно тонет
|
| So I say everybody jump!
| Так что я говорю всем прыгать!
|
| Survival | Выживание |