Перевод текста песни Rules of Life - First Blood

Rules of Life - First Blood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rules of Life , исполнителя -First Blood
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Rules of Life (оригинал)Правила жизни (перевод)
I can’t for the life of me begin to imagine Я не могу для жизни начать воображать
Where I would be if I denied Где бы я был, если бы отказался
This chance to follow a calling Этот шанс следовать призванию
I’d regret for the rest of my life Я буду жалеть всю оставшуюся жизнь
When I look back Когда я оглядываюсь назад
To the way those around me would see it Так, как это увидят окружающие
His generation wouldn’t dare fall out of line Его поколение не посмеет выпасть из строя
Why dream?Зачем мечтать?
You will never fucking be it! Ты никогда, блядь, не будешь им!
This is how it is until the day you fucking die Так будет до того дня, когда ты, блядь, умрешь
Inside I felt the fire burning Внутри я чувствовал горящий огонь
Like a bomb ticking it would only be a matter of time Как тикающая бомба, это было бы только вопросом времени
Break free in a split second decision Освободитесь за долю секунды, приняв решение
Carve my own path, to hell with your tradition Проложи свой путь, к черту твои традиции
Don’t tell me that’s the way that is Не говорите мне, что это так
Don’t tell me that nothing will change Не говорите мне, что ничего не изменится
Don’t tell me just do more of the same Не говорите мне, просто делайте больше того же
Don’t tell me that’s life! Не говорите мне, что это жизнь!
Don’t take for granted all the moments in life Не принимайте как должное все моменты жизни
When you feel like you are moving up, moving on Когда вы чувствуете, что двигаетесь вверх, двигаетесь дальше
In this life, be careful what you wish for… В этой жизни будьте осторожны со своими желаниями...
You never know what you have until it’s gone Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока это не исчезнет
Don’t tell me that’s the way that is Не говорите мне, что это так
Don’t tell me that nothing will change Не говорите мне, что ничего не изменится
Don’t tell me just get over your dreams Не говори мне, просто избавься от своих мечтаний
Don’t tell me that’s life! Не говорите мне, что это жизнь!
That’s life? Такова жизнь?
That’s life Такова жизнь
Having courage to stand on your own Имея смелость стоять на своем
Follow what you believe even when you’re alone Следуй тому, во что веришь, даже когда ты один
That’s life Такова жизнь
Be strong, be proud, be brave Будь сильным, будь гордым, будь смелым
To be a fucking rebel instead of a slave Быть гребаным бунтовщиком, а не рабом
That’s life Такова жизнь
To see the world, follow your dreams Чтобы увидеть мир, следуй за своей мечтой
That’s life Такова жизнь
Independent from life’s routines Независимость от рутины жизни
That’s life Такова жизнь
There is nothing you can’t achieve Нет ничего невозможного
That’s life Такова жизнь
Wolfgang!Вольфганг!
This is for you! Это вам!
That’s lifeТакова жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: