| Pale morning, and warm evenings
| Бледное утро и теплые вечера
|
| They always linger on my mind
| Они всегда задерживаются у меня на уме
|
| There’s a light that shines throughout the valley
| Свет, который сияет по всей долине
|
| It always brings me back to that time
| Это всегда возвращает меня в то время
|
| The air it fills with laughter
| Воздух наполняется смехом
|
| Summer’s haze and winter’s cold
| Летний туман и зимний холод
|
| Back here in your arms now
| Вернись сюда, в твои объятия.
|
| I cannot help but be consoled
| Я не могу не быть утешенным
|
| Oh, it’s good to be back home again
| О, как хорошо снова вернуться домой
|
| Sometimes it feels like this road has no end
| Иногда кажется, что у этой дороги нет конца
|
| Oh, how I long to be back home again
| О, как я хочу снова вернуться домой
|
| When we danced out by the river
| Когда мы танцевали у реки
|
| How we’d laugh, how we’d cry
| Как мы будем смеяться, как мы будем плакать
|
| Who I was back then, and who I am now
| Кем я был тогда и кто я сейчас
|
| Makes no difference when I’m by your side
| Не имеет значения, когда я рядом с тобой
|
| The air it fills with laughter
| Воздух наполняется смехом
|
| That old familiarity
| Это старое знакомство
|
| Nothing could be better
| Нет ничего лучше
|
| That when I hold you close to me
| Что, когда я держу тебя рядом со мной
|
| Oh, it’s good to be back home again
| О, как хорошо снова вернуться домой
|
| Sometimes it feels like this road has no end
| Иногда кажется, что у этой дороги нет конца
|
| Oh, how I long to be back home again
| О, как я хочу снова вернуться домой
|
| Oh, how I long to be back home again | О, как я хочу снова вернуться домой |