| Well, a goodbye never seems finished
| Ну, прощание никогда не кажется законченным
|
| Just like these songs that I write
| Так же, как эти песни, которые я пишу
|
| They hang all off like stars in the night
| Они висят все, как звезды в ночи
|
| There’s nothing left but the illusion of light
| Ничего не осталось, кроме иллюзии света
|
| And you, you could have been mine
| И ты, ты мог бы быть моим
|
| Your mother she’s an actress
| Твоя мать она актриса
|
| And we’re all putting on a play
| И мы все ставим пьесу
|
| There’s some conviction, pretend it’s all real
| Есть какая-то убежденность, притворяйся, что все реально
|
| Try to ignore how sad it all feels
| Попытайтесь игнорировать, как грустно все это чувствовать
|
| Yes try not to break her heart if you can
| Да, постарайся не разбить ей сердце, если сможешь.
|
| Hold on to whatever you can until it’s gone
| Держитесь за все, что можете, пока оно не исчезнет
|
| Carry on for none of us will be here for too long
| Продолжайте, потому что никто из нас не задержится здесь слишком долго
|
| I’ll try not to let the world
| Я постараюсь не позволить миру
|
| And its darkness bring me down
| И его тьма сбивает меня с ног
|
| Think of the love and the beauty I found
| Подумайте о любви и красоте, которую я нашел
|
| The simple things that I’ve left behind
| Простые вещи, которые я оставил позади
|
| Oh the way he’d make me laugh
| О, как он заставил меня смеяться
|
| But I’ll hold on to whatever I can until it’s gone
| Но я буду держаться за все, что смогу, пока оно не исчезнет
|
| I’ll carry on for none of us will be here for too long
| Я продолжу, потому что никто из нас не будет здесь слишком долго
|
| Gone
| Прошло
|
| You’re a distant star
| Ты далекая звезда
|
| My darling you’re so far away
| Моя дорогая, ты так далеко
|
| You were never meant to stay
| Вы никогда не должны были оставаться
|
| I reached out to see
| Я протянул руку, чтобы увидеть
|
| If you’re still here with me
| Если ты все еще здесь со мной
|
| Maybe we could have made it easy
| Может быть, мы могли бы сделать это проще
|
| Could we
| Могли бы мы
|
| Now I will never know you
| Теперь я никогда не узнаю тебя
|
| You were just someone passing by
| Ты был просто проходящим мимо
|
| And it makes me sad to think about
| И мне грустно думать о
|
| All the stories and things I’ll be without
| Все истории и вещи, без которых я буду
|
| But I think I’m getting used to the silence now | Но я думаю, что теперь привыкаю к тишине |