Перевод текста песни Never Alone - Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato

Never Alone - Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Alone , исполнителя -Finish Ticket
Песня из альбома: When Night Becomes Day
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra

Выберите на какой язык перевести:

Never Alone (оригинал)Никогда Один (перевод)
Looking back at a girl in black;Оглядываясь назад на девушку в черном;
her face is painted blue ее лицо окрашено в синий цвет
Amused on a subway train;Развлекался в поезде метро;
she’s lost her point of view она потеряла свою точку зрения
They get to her and what can I say? Они добираются до нее, и что я могу сказать?
«Oh, girl, life is a game;«О, девочка, жизнь — это игра;
you can’t win every day» нельзя выигрывать каждый день»
And oh, those eyes, they’re familiar, ooh И о, эти глаза, они знакомы, ох
Oh, those eyes, they’re familiar, ooh О, эти глаза, они знакомы, ох
Cause you’re worn out and you’re broken Потому что ты устал, и ты сломлен
But you’re not, no, you’re not alone Но ты не, нет, ты не один
Never alone Никогда не одинок
All we know is the passing on of the ones who watch our back Все, что мы знаем, это уход тех, кто следит за нашей спиной
Confused as to where they stand or if they should even try В замешательстве относительно того, где они стоят и стоит ли им даже пытаться
They get to her and what can I say? Они добираются до нее, и что я могу сказать?
«Oh, girl, life is a game;«О, девочка, жизнь — это игра;
you can’t win every day» нельзя выигрывать каждый день»
And oh, those eyes, they’re familiar, ooh И о, эти глаза, они знакомы, ох
Oh, those eyes, they’re familiar, ooh О, эти глаза, они знакомы, ох
Cause you’re worn out and you’re broken Потому что ты устал, и ты сломлен
But you’re not, no, you’re not alone Но ты не, нет, ты не один
Oh, you’re worn out and you’re broken О, ты устал, и ты сломлен
But you’re not, no, you’re not alone Но ты не, нет, ты не один
Never alone Никогда не одинок
And don’t forget just who you are И не забывайте, кто вы
And don’t you lose yourself in every wind they blow your way И не теряйся на каждом ветру, который они дуют в твою сторону
It’s not too hard for you to say «I know who I am» Тебе не сложно сказать: «Я знаю, кто я»
So cheer up, old friend of mine Так что взбодрись, мой старый друг
You’re almost there, just a little behind Вы почти у цели, чуть позади
So cheer up, old friend of mine Так что взбодрись, мой старый друг
You’re almost there, just a little, a little behindТы почти рядом, совсем чуть-чуть позади
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2019
Scavenger
ft. Nick Stein, Alex DiDonato, Michael Hoye
2015
Color
ft. Nick Stein, Alex DiDonato, Michael Hoye
2015
Wrong
ft. Nick Stein, Alex DiDonato, Michael Hoye
2015
When Night Becomes Day
ft. Nick Stein, Alex DiDonato, Michael Hoye
2015
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2010
2014
2014
2010
2010
2014