| Oh I’ve been down this road for far too long,
| О, я слишком долго шел по этой дороге,
|
| and now these tired bones refuse to walk, to carry on
| и теперь эти усталые кости отказываются идти, продолжать
|
| Loosen your grip and let the noise
| Ослабьте хватку и позвольте шуму
|
| Of these notes become your voice.
| Из этих нот станет вашим голосом.
|
| The shackles of your greed
| Оковы вашей жадности
|
| Will rust away, they will recede
| Заржавеют, отступят
|
| We were fine then we didn’t mind back then
| Мы были в порядке, тогда мы не возражали тогда
|
| In the summer making our own plans.
| Летом строим собственные планы.
|
| Open your hand, admit you see,
| Открой свою руку, признайся, что видишь,
|
| and with time you’ll understand me.
| и со временем ты меня поймешь.
|
| It’s not right, these games we play
| Это неправильно, в эти игры мы играем
|
| I want it all and you hide away
| Я хочу все это, а ты прячешься
|
| We were fine then, we didn’t mind back then
| Тогда нам было хорошо, тогда мы не возражали
|
| In the summer making our own plans.
| Летом строим собственные планы.
|
| On we walk down the block to find it,
| Мы идем по кварталу, чтобы найти его,
|
| but we ain’t gonna find it, not anymore.
| но мы больше не найдем его.
|
| Passing windows, look at the reflection
| Проходя мимо окон, посмотрите на отражение
|
| We walk in no particular direction anymore, not anymore.
| Мы больше не идем в определенном направлении, больше нет.
|
| We were fine then, we didn’t mind back then
| Тогда нам было хорошо, тогда мы не возражали
|
| In the summer making our own plans. | Летом строим собственные планы. |