| We left and as soon as we did I knew
| Мы ушли, и как только мы это сделали, я знал
|
| There was a bad taste in our mouths
| Во рту был неприятный привкус
|
| Awareness didn’t come too soon
| Осознание пришло не сразу
|
| But you finally tasted it too
| Но ты, наконец, тоже попробовал это
|
| It’s just another case of fucking up
| Это просто еще один случай облажаться
|
| A perfectly good afternoon
| Добрый день
|
| Every manner that I forgot
| Каждый способ, который я забыл
|
| Could have helped me out of acting cruel
| Мог бы помочь мне не вести себя жестоко
|
| But I wasn’t in the least distraught
| Но я ничуть не расстроился
|
| Though my jokes were bombing
| Хотя мои шутки были бомбовыми
|
| I got to feeling like my timing was off
| Я должен чувствовать, что мое время было выключено
|
| But baby that’s just not me
| Но, детка, это просто не я.
|
| So as far as anyone can see
| Итак, насколько можно видеть
|
| They’d be helpless not to agree
| Они были бы беспомощны, если бы не согласились
|
| They’re driving miles between us three
| Они проезжают мили между нами тремя
|
| It was them versus you versus me
| Это были они против тебя против меня
|
| And as soon as we drove right through
| И как только мы проехали прямо
|
| Thirty seconds without a word
| Тридцать секунд без единого слова
|
| It was then that I knew for sure
| Тогда я точно знал
|
| I wasn’t gonna hear a word from you
| Я не собирался слышать от тебя ни слова
|
| And the road became the radio
| И дорога стала радио
|
| And we scowled at the beautiful trees
| И мы хмуро смотрели на красивые деревья
|
| I was thinking of what went wrong
| Я думал о том, что пошло не так
|
| I thought baby it’s not just me
| Я думал, детка, это не только я
|
| So as far as anyone can see
| Итак, насколько можно видеть
|
| They’d be helpless not to agree
| Они были бы беспомощны, если бы не согласились
|
| They’re driving miles between us three
| Они проезжают мили между нами тремя
|
| It was them versus you versus me
| Это были они против тебя против меня
|
| So as far as anyone can see
| Итак, насколько можно видеть
|
| They’d be helpless not to agree
| Они были бы беспомощны, если бы не согласились
|
| They’re driving miles between us three
| Они проезжают мили между нами тремя
|
| It was them versus you versus me (x 9) | Это были они против тебя против меня (x 9) |