| When you feel so close to some resolve | Когда ты так близко к принятию решения, |
| You write the words that you're writing for | Ты пишешь слова, за которые ручаешься, |
| But your courage gets dissolved | Но твоя смелость растворяется, |
| Into what, I don't know... | В чём — я не знаю... |
| - | - |
| When you feel that way again | Когда ты опять будешь испытывать те же чувства, |
| You have to stop your thinking | Тебе придётся перестать об этом думать, |
| And think of what you're here for | Но подумать о том, зачем ты здесь, |
| And let the rest of your feelings go | А остальные чувства прогнать |
| - | - |
| You've got to find your balance | Тебе нужно найти равновесие, |
| You've got to realize | Тебе нужно осознать, |
| You've got to try to find what's right before your eyes | Тебе нужно попытаться найти то, что у тебя прямо перед глазами, |
| And if you find you've fallen | А если ты понимаешь, что падаешь, |
| And all your grace is gone | Полностью растеряв изящество, |
| Just scream for me and I'll be watch you're falling on | Закричи — и я приду посмотреть, как ты приземляешься |
| - | - |
| When you feel so close to some resolve | Когда ты так близко к принятию решения, |
| You say the things that you're standing for | Ты произносишь слова, которые отстаиваешь, |
| Don't let your courage get dissolved | Не дай своей смелости раствориться, |
| Cause it's then the fear grows | Потому что иначе тебе станет страшно |
| - | - |
| You've got to find your balance | Тебе нужно найти равновесие, |
| You've got to realize | Тебе нужно осознать, |
| You've got to try to find what's right before your eyes | Тебе нужно попытаться найти то, что у тебя прямо перед глазами, |
| And if you find you've fallen | А если ты понимаешь, что падаешь, |
| And all your grace is gone | Полностью растеряв изящество, |
| Just scream for me and I'll be watch you're falling on | Закричи — и я приду посмотреть, как ты приземляешься |
| - | - |
| Just give me the word and I will be there | Просто дай мне слово, и я приду, |
| Just tell me the words that I've been living for | Просто скажи мне слова, ради которых я живу, |
| Just tell me the things you might have felt before | Просто скажи, что ты, может быть, чувствовала раньше, |
| It's do or die — this is either/or | Будь что будет — варианта всего два, |
| Just give me the word and I will be there | Просто дай мне слово, и я приду, |
| Just give me the word and I will be there | Просто дай мне слово, и я приду |