| I was never the kind
| Я никогда не был таким
|
| To be taking my time
| Не торопиться
|
| Any place that’s worth a damn
| Любое место, которое стоит чертова
|
| And today’s another day
| А сегодня еще один день
|
| That I’ve gone and thrown away
| Что я ушел и выбросил
|
| And I don’t care where it lands
| И мне все равно, где он приземлится
|
| 'Cause I’m just thinking about us
| Потому что я просто думаю о нас
|
| I’ve been living in a dream about you
| Я жил во сне о тебе
|
| And now I know you were all I ever wanted on my mind
| И теперь я знаю, что ты был всем, о чем я когда-либо мечтал.
|
| And if I never see
| И если я никогда не увижу
|
| My own reality
| Моя собственная реальность
|
| Well, I’m okay to leave it all behind
| Ну, я в порядке, чтобы оставить все это позади
|
| I’ll be gone for a time
| Я уйду на время
|
| Tuning out for a while
| Отключение на некоторое время
|
| It’s gonna look like I’m not all there
| Это будет выглядеть так, будто я не все там
|
| I’ve decided that today
| Я решил, что сегодня
|
| Seems alright to piss away
| Кажется, можно злиться
|
| Ignore my empty stare
| Не обращай внимания на мой пустой взгляд
|
| 'Cause I’m just thinking about us
| Потому что я просто думаю о нас
|
| I’ve been living in a dream about you
| Я жил во сне о тебе
|
| And now I know you were all I ever wanted on my mind
| И теперь я знаю, что ты был всем, о чем я когда-либо мечтал.
|
| And if I never see
| И если я никогда не увижу
|
| My own reality
| Моя собственная реальность
|
| Well, I’m okay to leave it all behind
| Ну, я в порядке, чтобы оставить все это позади
|
| When I come down
| Когда я спускаюсь
|
| And look around
| И осмотреться
|
| I can’t believe
| я не могу поверить
|
| The fantasy is gone like a memory
| Фантазия ушла, как память
|
| Out of my reach
| Вне моей досягаемости
|
| Fading out from me
| Исчезновение от меня
|
| You’re fading out from me
| Ты ускользаешь от меня
|
| I’ve been living in a dream about you
| Я жил во сне о тебе
|
| And now I know you were all I ever wanted on my mind
| И теперь я знаю, что ты был всем, о чем я когда-либо мечтал.
|
| And if I never see
| И если я никогда не увижу
|
| My own reality
| Моя собственная реальность
|
| Well, I’m okay to leave it all behind | Ну, я в порядке, чтобы оставить все это позади |