| No hostage has been held like I’ve been holding mine
| Ни один заложник не удерживался так, как я держал своего
|
| But I’m just fine since I’ve been without you
| Но я просто в порядке, так как я был без тебя
|
| No prisoner could climb the walls that I built up in my mind
| Ни один заключенный не мог взобраться на стены, которые я построил в своем уме
|
| Since I’ve been without you
| Поскольку я был без тебя
|
| But I’m holding down and out, I’m desperate without you
| Но я сдерживаюсь, я в отчаянии без тебя
|
| Look at the shape I’m in, talking to the walls again
| Посмотри, в какой я форме, снова разговариваю со стенами.
|
| Just look at the state I’m in, bent and broken is all I’ve been
| Просто посмотри, в каком я состоянии, согнутый и сломанный, это все, чем я был.
|
| No universal truth is time
| Никакая универсальная истина не есть время
|
| No other universe but mine could ever feel as underlined
| Никакая другая вселенная, кроме моей, никогда не чувствовалась бы так, как подчеркнуто
|
| Since I’ve been without you
| Поскольку я был без тебя
|
| No instances from time to time, feels like things would turn out right
| Нет экземпляров время от времени, кажется, что все получится правильно
|
| Since I’ve been without you
| Поскольку я был без тебя
|
| But I’m holding down and out, I’m desperate without you
| Но я сдерживаюсь, я в отчаянии без тебя
|
| Look at the shape I’m in, I’m talking to the walls again
| Посмотри, в какой я форме, я снова разговариваю со стенами
|
| Just look at the state I’m in, bent and broken is all I’ve been
| Просто посмотри, в каком я состоянии, согнутый и сломанный, это все, чем я был.
|
| No universal truth is time, it’s no universal you and I
| Нет универсальной правды время, это не универсальная ты и я
|
| It’s no ultimate made me realize
| Это не окончательный заставил меня понять
|
| Look at the shape I’m in, talking to the walls again
| Посмотри, в какой я форме, снова разговариваю со стенами.
|
| Just look at the state I’m in, bend and broken is all I’ve been
| Просто посмотри, в каком я состоянии, согнутый и сломанный - это все, чем я был
|
| Look at the shape I’m in, talking to the walls again
| Посмотри, в какой я форме, снова разговариваю со стенами.
|
| Just look at the state I’m in, bent and broken is all I’ve been
| Просто посмотри, в каком я состоянии, согнутый и сломанный, это все, чем я был.
|
| No universal truth is time
| Никакая универсальная истина не есть время
|
| Look at the shape I’m in, talking to the walls again
| Посмотри, в какой я форме, снова разговариваю со стенами.
|
| Look at the state I’m in, bent and broken is all I’ve been
| Посмотри, в каком я состоянии, согнутый и сломанный, это все, чем я был.
|
| No universal truth is time | Никакая универсальная истина не есть время |