| All along the water’s edge
| По всей кромке воды
|
| The ripples curl and bend
| Рябь скручивается и изгибается
|
| As the moon bleeds
| Когда луна истекает кровью
|
| «Satire's no match for a matter of fact."(That's blasphemy)
| «На самом деле сатира не годится». (Это богохульство)
|
| There’s got to be another way
| Должен быть другой способ
|
| I wrote it down in blood
| Я записал это кровью
|
| «Never forget my love»
| «Никогда не забывай мою любовь»
|
| Faith as endearing as the other side
| Вера так же мила, как и другая сторона
|
| Before nightfall cast a broken shadow much
| До наступления ночи отбрасывает ломаную тень много
|
| Too tall «Look, it’s just me»
| Слишком высокий «Смотри, это всего лишь я»
|
| Graveyard pulls apart the earth revealing
| Кладбище разрывает землю, открывая
|
| All the broken hearts
| Все разбитые сердца
|
| I’m not the only one who bleeds
| Я не единственный, кто истекает кровью
|
| I Wrote it down in blood
| Я написал это кровью
|
| Never forget my love
| Никогда не забывай мою любовь
|
| Faith as endearing as the other side
| Вера так же мила, как и другая сторона
|
| I’m on this freight train with creeping suspicion,
| Я в этом товарном поезде с ползучим подозрением,
|
| hell to pay
| ад платить
|
| (glassy eyeballs feeling red, painful voices in your head)
| (стеклянные глазные яблоки, красные, болезненные голоса в голове)
|
| And he walked to the stone to engrave
| И он подошел к камню, чтобы выгравировать
|
| His claim of a thousand souls filled
| Его претензия на тысячу душ заполнена
|
| With shame reaching to the highest
| Со стыдом достигая наивысшего
|
| Notch at the top
| Выемка вверху
|
| With the blood of his wisdom he began
| Кровью своей мудрости он начал
|
| To call on the names of The vain and the week willed alike
| Призывать имена тщетных и недельных желаний
|
| «I will have you»
| «Я буду у тебя»
|
| Anoint you wrap you in lies, to Devour you all in the blink of an eye in the presence
| Помажь тебя окутать ложью, Поглотить тебя всех в мгновение ока в присутствии
|
| Of his majesty
| Его Величества
|
| The rise and fall of the hands that begat the
| Взлет и падение рук, породивших
|
| Writing on the wall dripping with
| Надпись на стене, с которой капает
|
| Blood «never forget my love»
| Кровь «никогда не забывай мою любовь»
|
| It’s criminal, more than you know
| Это преступление, больше, чем вы знаете
|
| The loss in your eyes
| Потеря в твоих глазах
|
| It’s critical
| это критично
|
| It’s critical now
| Сейчас это критично
|
| The look in my eye
| Взгляд в моих глазах
|
| I have damned myself
| я проклял себя
|
| To hear this out
| Чтобы услышать это
|
| One more time around
| Еще раз вокруг
|
| I have damned myself
| я проклял себя
|
| To hear this out
| Чтобы услышать это
|
| One more time
| Еще один раз
|
| I wrote it down in blood
| Я записал это кровью
|
| Never forget my love
| Никогда не забывай мою любовь
|
| Faith as endearing as the other side
| Вера так же мила, как и другая сторона
|
| I’m on this freight train with derailed suspicions
| Я в этом товарном поезде с сошедшими с рельсов подозрениями
|
| Writing it all down in blood | Записывая все это кровью |