| the storm is back tonight
| буря вернулась сегодня вечером
|
| so how could i
| так как я мог
|
| awake without you here
| проснуться без тебя здесь
|
| your pictures on the wall you haven’t called
| твои фотографии на стене, на которую ты не звонил
|
| but i’ll wait for you
| но я буду ждать тебя
|
| to her own reflection, she says
| своему отражению, говорит она
|
| i will hold on
| я буду держаться
|
| to her own reflection, she says
| своему отражению, говорит она
|
| i will be strong
| я буду сильным
|
| the storm is letting up
| буря утихает
|
| but it wont die
| но не умрет
|
| if you weren’t wrong was i
| если ты не ошибся, я
|
| you picture still remians
| ты представляешь все еще остатки
|
| but i wonder
| но мне интересно
|
| are you still the same
| ты все тот же
|
| to her own reflection, she says
| своему отражению, говорит она
|
| i will hold on
| я буду держаться
|
| to her own reflection, she says
| своему отражению, говорит она
|
| i will be strong
| я буду сильным
|
| am i loosing you
| я теряю тебя
|
| am i loosing you
| я теряю тебя
|
| i’m waiting
| я жду
|
| i’ve waited till it’s over
| Я ждал, пока это не закончится
|
| it’s over now
| это конец
|
| i’m waiting
| я жду
|
| i’ve waited till it’s over
| Я ждал, пока это не закончится
|
| it’s over now (i will hold on)
| теперь все кончено (я буду держаться)
|
| i’m waiting
| я жду
|
| i’ve waited till it’s over
| Я ждал, пока это не закончится
|
| it’s over now (i will remain)
| теперь все кончено (я останусь)
|
| to her own reflection, she says
| своему отражению, говорит она
|
| i will hold on
| я буду держаться
|
| to her own reflection, she says
| своему отражению, говорит она
|
| i will be strong
| я буду сильным
|
| to her own reflection, she says (i'm waiting i’ve waited till it’s over now) | своему отражению, говорит она (я жду, я ждала, пока все не кончится) |