| I’m sorry that I never called you yesterday
| Прости, что я не позвонил тебе вчера
|
| It wasn’t that the kiss we shared didn’t mean a thing
| Дело было не в том, что поцелуй, который мы разделили, ничего не значил
|
| I think about you constantly- you never leave my mind
| Я постоянно думаю о тебе - ты никогда не покидаешь мои мысли
|
| Bu the nerve to ask you out again is just so hard to find
| Но так трудно найти наглость снова пригласить тебя на свидание
|
| 'Cause you’re just way too good for me
| Потому что ты слишком хорош для меня.
|
| That you even look my way is hard to believe
| В то, что ты даже смотришь в мою сторону, трудно поверить
|
| I don’t know what you see in me
| Я не знаю, что ты видишь во мне
|
| A disappointment is all I’ll ever be
| Разочарование - это все, чем я когда-либо буду
|
| Don’t say I didn’t warn you
| Не говори, что я тебя не предупреждал
|
| When this whole thing falls apart
| Когда все это развалится
|
| Just try and take it easy when you let go of my heart
| Просто постарайся успокоиться, когда отпустишь мое сердце.
|
| 'Cause you’re just way too good for me
| Потому что ты слишком хорош для меня.
|
| That you even look my way is hard to believe
| В то, что ты даже смотришь в мою сторону, трудно поверить
|
| I don’t know what you see in me
| Я не знаю, что ты видишь во мне
|
| A disappointment is all I’ll ever be | Разочарование - это все, чем я когда-либо буду |