
Дата выпуска: 16.08.2018
Язык песни: Немецкий
Kinder im Geiste(оригинал) |
Halt dich fest an meiner Hand |
Ein Zauber durchwirkt dieses Land |
Jeden der im Geiste Kind |
Der Jahre Last vom Körper nimmt |
Ein Königreich in unsrem Sinn |
Ich König, du die Königin |
Wir fühlen uns wie Neugebohr'n |
Ham' uns're Unschuld längst verlorn' |
Wir sind Kinder Kinder im Geiste |
Die Welt soll unser Spielplatz sein |
Kinder Kinder im Geiste |
Wir leben in den Tag so in den Tag hinein |
Dann wollen wir uns ein Luftschloss bauen |
Vom Turme aus dem Fenster schauen |
Ein Himmelbett wird modelliert |
Und schonmal der Kamin geschürt |
Wir spielen Räuber und Gendarm |
Böser Wolf und Unschuldslamm |
Vampir im blassen Vollmondschein |
Und dann lass mich dein Sklave sein |
Wir sind Kinder Kinder im Geiste |
Die Welt soll unser Spielplatz sein |
Kinder Kinder im Geiste |
Wir leben in den Tag so in den Tag hinein |
Für etwas Leichtigkeit |
Ein Königreich |
Wir sind Kinder im Geiste |
Doch Sünder Sünder im Fleisch |
Doch wird das kalte Morgengrauen |
Jäh beenden unsern Traum |
Wir spüren schon alle Last der Welt |
Wie Atlas einst das Himmelszelt |
Drum wahr ich mir mein Kinde Lachen |
Weitermachen weitermachen |
Das Leben ist kein Freudenhaus |
Doch wir machen das Beste draus |
Wir sind Kinder Kinder im Geiste |
Die Welt soll unser Spielplatz sein |
Kinder Kinder im Geiste |
Wir leben in den Tag hinein |
Kinder Kinder im Geiste |
Denn wir sind Kinder im Geiste |
Für etwas Leichtigkeit |
Ein Königreich |
Wir sind Kinder im Geiste |
Doch Sünder im Fleisch |
Дети в духе(перевод) |
крепко держи меня за руку |
Магия проходит через эту землю |
Каждый, кто является ребенком в душе |
Кто снимает бремя лет с тела |
Королевство в нашем уме |
Я король, ты королева |
Мы чувствуем себя новорожденными |
Давно потеряли нашу невинность |
Мы дети дети по духу |
Мир должен быть нашей игровой площадкой |
дети дети в душе |
Мы живем днем, так днем |
Тогда мы хотим построить воздушный замок |
Посмотрите в окно с башни |
Модель кровати с балдахином |
И уже топили дымоход |
Мы играем в полицейских и грабителей |
Плохой волк и невинный ягненок |
Вампир в бледном свете полной луны |
И тогда позволь мне быть твоим рабом |
Мы дети дети по духу |
Мир должен быть нашей игровой площадкой |
дети дети в душе |
Мы живем днем, так днем |
Для некоторой легкости |
Королевство |
Мы дети душой |
Но грешники есть грешники во плоти |
Но будет ли холодный рассвет |
Внезапно конец нашей мечте |
Мы уже чувствуем всю тяжесть в мире |
Как Атлас когда-то небеса |
Вот почему я помню свой детский смех |
продолжай, продолжай |
Жизнь не публичный дом |
Но мы делаем все возможное |
Мы дети дети по духу |
Мир должен быть нашей игровой площадкой |
дети дети в душе |
Мы живем одним днем |
дети дети в душе |
Потому что мы дети духом |
Для некоторой легкости |
Королевство |
Мы дети душой |
Но грешники во плоти |
Название | Год |
---|---|
Ding | 2020 |
Memento Mori | 2021 |
Das elfte Gebot | 2020 |
I See Fire | 2020 |
Engel | 2020 |
Metfest | 2020 |
Mission Eskalation | 2020 |
Kampfzwerg | 2020 |
Gott mit Uns | 2020 |
Totentanz | 2020 |
Meister der Minne | 2020 |
Malleus Maleficarum | 2020 |
Limit | 2020 |
Hier kommt Alex | 2020 |
Veitstanz ft. Saltatio Mortis, Schandmaul, Feuerschwanz | 2021 |
Unter dem Drachenbanner | 2020 |
Lords of Powermet | 2020 |
Im Bauch des Wals | 2020 |
Galgenballade | 2015 |
Schildmaid | 2020 |