| Ma senti com'è freddo stamattina
| Но почувствуй, как холодно сегодня утром
|
| La tuta è già stirata, eccola là
| Костюм уже выглажен, вот он
|
| Mi sento i genitali giù in cantina
| Я чувствую свои гениталии в подвале
|
| La colazione, un bacio e poi si va
| Завтрак, поцелуй и вперед
|
| Ci riscaldiamo tutti sul 31
| Мы все разогреваемся на 31
|
| Inter, Milan, neanche un juventino
| Интер, Милан, даже не игрок Ювентуса
|
| Non posso mai parlare con nessuno
| Я никогда не могу ни с кем поговорить
|
| È piano d’interisti questo tram
| Этот трамвай - план интеристи
|
| Ancora tre fermate e poi ci sono
| Еще три остановки, а потом
|
| E lì c'è Franco, il Nando e anche il Nino
| А еще есть Франко, Нандо и еще Нино
|
| Parliamo un po' di donne e di pallone
| Поговорим немного о женщинах и футболе
|
| E di quell’onorevole ricchione
| И этого благородного риччионе
|
| …E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
| … А мы работаем, с утра до вечера, чтобы заработать на жизнь
|
| Quest’anno niente mare né montagna
| В этом году ни моря, ни гор
|
| Vado a trovar lo zio in campagna
| Я собираюсь навестить своего дядю в деревне
|
| …E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
| … А мы работаем, с утра до вечера, чтобы заработать на жизнь
|
| È uscito il nuovo tipo del Ferrari
| Вышел новый тип Ferrari
|
| Il mio padrone ne ha comprati tre
| Мой хозяин купил три
|
| Che cazzo ne farà di tre Ferrari
| Какого хрена он будет делать с тремя Феррари?
|
| E io che tutti i mesi ho tre cambiali:
| И я, у которого три счета каждый месяц:
|
| La lavatrice, il frigo e la tv
| Стиральная машина, холодильник и телевизор
|
| Ma quando arrivo a casa ci sei tu
| Но когда я возвращаюсь домой, это ты
|
| Tu con la maglietta profumata
| Ты в ароматной рубашке
|
| Non ti ho mai visto un giorno incavolata
| Я никогда не видел, чтобы ты разозлился однажды
|
| Abbiamo un grande dono di natura
| У нас есть великий дар природы
|
| La povertà non ci fa paura
| Бедность нас не пугает
|
| …E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
| … А мы работаем, с утра до вечера, чтобы заработать на жизнь
|
| Hanno rubato case, strade e chiese
| Они украли дома, улицы и церкви
|
| Che bella gente il nostro bel paese!
| Какие красивые люди в нашей прекрасной стране!
|
| …E noi a lavorare, dalla mattina a sera per campare
| … А мы работаем, с утра до вечера, чтобы заработать на жизнь
|
| C’hanno fregato proprio sul parlato
| Они облажались с нами прямо на произнесенном слове
|
| Ma per fortuna c'è chi lì ha cantato
| Но, к счастью, есть те, кто там пел
|
| Dentro! | Внутри! |
| Tutti dentro! | Все внутри! |
| Tutti dentro! | Все внутри! |
| Dentro! | Внутри! |
| Tutti dentro!
| Все внутри!
|
| Dentro! | Внутри! |
| Tutti dentro! | Все внутри! |
| Tutti dentro! | Все внутри! |
| Dentro! | Внутри! |
| Tutti dentro! | Все внутри! |