![Total Entertainment Forever - Father John Misty](https://cdn.muztext.com/i/3284755770193925347.jpg)
Дата выпуска: 06.04.2017
Язык песни: Английский
Total Entertainment Forever(оригинал) | Полное развлечение навеки(перевод на русский) |
Bedding Taylor Swift | Затащить в постель Тейлор Свифт |
Every night inside the Oculus Rift | Каждую ночь в "Окулюс рифт", |
After mister and the missus finish dinner and the dishes, | После того как мистер и миссис закончат ужинать и мыть посуду, |
And now the future's definition is so much higher than it was last year, | Теперь определение будущего гораздо выше, чем в прошлом году, |
It's like the images have all become real, | Словно все образы стали реальными, |
And someone's living my life for me out in the mirror. | А кто-то в зеркале проживает мою жизнь за меня. |
- | - |
No, can you believe how far we've come | Нет, ты можешь поверить, как далеко мы продвинулись |
In the New Age? | В Новой эпохе? |
Freedom to have what you want, | Свобода иметь то, что ты хочешь, |
In the New Age we'll all be entertained, | В Новой эпохе нам всем будет весело, |
Rich or poor, the channels are all the same. | Богач или бедняк, каналы одинаковы. |
You're a star now, baby, so dry your tears, | Ты теперь, звезда, малыш, так что вытри слёзы, |
You're just like them, | Ты такой же, как они, |
Wake on up from the nightmare. | Очнись от кошмара. |
- | - |
Come on! | Давай! |
Oh, ho, oh! | О-хо-о! |
Oh! | О! |
Oh, ho, oh! | О-хо-о! |
- | - |
No gods to rule us, | Нет богов, чтобы править нами, |
No drugs to soothe us, | Нет наркотиков, чтобы успокаивать нас, |
No myths to prove stuff, | Нет мифов, чтобы что-то доказывать, |
No love to confuse us. | Нет любви, чтобы запутывать нас. |
- | - |
Not bad for a race of demented monkeys, | Неплохо для расы умалишённых обезьян, |
From a cave to a city to a permanent party. | Из пещеры в город и к беспрерывной вечеринки. |
- | - |
Come on! | Давай! |
Oh, ho, oh! | О-хо-о! |
Oh! | О! |
Oh, ho, oh! | О-хо-о! |
- | - |
When the historians find us, we'll be in our homes | Когда историки найдут нас, мы будем у себя дома |
Plugged into our hubs, | Подключены к концентраторам, |
Skin and bones, | Кожа и кости, |
A frozen smile on every face | Застывшая улыбка на каждом лице, |
As the stories replay, | А истории воспроизводятся заново, |
This must have been a wonderful place! | Чудное, должно быть, место! |
- | - |
Total Entertainment Forever(оригинал) |
Bedding Taylor Swift every night inside the Oculus Rift |
After mister and the missus finish dinner and the dishes |
And now the future’s definition is so much higher than it was last year |
It’s like the images have all become real |
And someone’s living my life for me out in the mirror |
No, can you believe how far we’ve come? |
In the new age |
Freedom to have what you want |
In the new age we’ll all be entertained |
Rich or poor, the channels are all the same |
You’re a star now, baby, so dry your tears |
You’re just like them |
Wake on up from the nightmare |
Na, na na, na, na na, na na, na na |
Na, na na, na, na na, na na, na na |
Come on, oh, oh, oh |
No gods to rule us |
No drugs to soothe us |
No myths to prove stuff |
No love to confuse us |
Not bad for a race of demented monkeys |
From a cave to a city to a permanent party |
Come on, oh, oh, oh |
When the historians find us we’ll be in our homes |
Plugged into our hubs |
Skin and bones |
A frozen smile on every face |
As the stories replay |
This must have been a wonderful place |
Тотальное Развлечение Навсегда(перевод) |
Постельное белье Тейлор Свифт каждую ночь в Oculus Rift |
После того, как господин и миссис закончат ужин и посуду |
И теперь определение будущего намного выше, чем в прошлом году. |
Как будто все изображения стали реальными |
И кто-то проживает мою жизнь за меня в зеркале |
Нет, ты можешь поверить, как далеко мы продвинулись? |
В новую эпоху |
Свобода иметь то, что вы хотите |
В новом веке мы все будем развлекаться |
Богатый или бедный, все каналы одинаковы |
Ты теперь звезда, детка, так что вытри слезы |
Ты такой же, как они |
Пробудитесь от кошмара |
На, на, на, на, на, на, на, на, на |
На, на, на, на, на, на, на, на, на |
Давай, о, о, о |
Нет богов, чтобы править нами |
Нет наркотиков, чтобы успокоить нас |
Никаких мифов, чтобы что-то доказывать |
Нет любви, чтобы сбить нас с толку |
Неплохо для расы сумасшедших обезьян |
Из пещеры в город и на постоянную вечеринку |
Давай, о, о, о |
Когда историки найдут нас, мы будем дома |
Подключено к нашим узлам |
Кожа да кости |
Застывшая улыбка на каждом лице |
Когда истории повторяются |
Должно быть, это чудесное место |
Название | Год |
---|---|
The Angry River ft. Father John Misty | 2015 |
Young Lady ft. Father John Misty | 2012 |
Hollywood Forever Cemetery Sings | 2012 |
The Angry River [Theme From the HBO Series True Detective] ft. Father John Misty, SI Istwa | 2014 |
Nancy From Now On | 2012 |
Everyman Needs a Companion | 2012 |
I Love You, Honeybear | 2015 |
Mr. Tillman | 2018 |
Chateau Lobby #4 (in C for Two Virgins) | 2015 |
Pure Comedy | 2017 |
Hangout at the Gallows | 2018 |
Holy Shit | 2015 |
Bored In The USA | 2015 |
Date Night | 2018 |
God's Favorite Customer | 2018 |
Ballad of the Dying Man | 2017 |
When You're Smiling And Astride Me | 2015 |
Funtimes in Babylon | 2012 |
The Night Josh Tillman Came To Our Apt. | 2015 |
Funny Girl | 2022 |