| Nancy From Now On (оригинал) | Нэнси С Этого Момента (перевод) |
|---|---|
| Oh, pour me another drink | О, налей мне еще выпить |
| And punch me in the face | И ударь меня по лицу |
| You can call me Nancy | Можешь звать меня Нэнси. |
| Every man wears a symbol | Каждый мужчина носит символ |
| And I know I have mine | И я знаю, что у меня есть мой |
| I’ve got my right hand stamped | У меня есть штамп на правой руке |
| In the concentration camp | В концентрационном лагере |
| Where my organs scream | Где мои органы кричат |
| «Slow down, man!» | «Помедленнее, мужик!» |
| Ooh, how was I to know | О, откуда мне было знать |
| Milk and honey flowed | Молоко и мед лились |
| Just a couple states below? | Всего пара состояний ниже? |
| Ooh | Ох |
| Oh, hook me up to the tank | О, подключи меня к танку |
| And roll me to the door | И подкатите меня к двери |
| I’m going where my body leads me | Я иду туда, куда ведет меня мое тело |
| I can fend for myself | Я могу постоять за себя |
| With what looks I have left | С какой внешностью я ушел |
| I’ll put away a few | я отложу несколько |
| And pretty soon I’ll be breaking things like Howard Hughes | И очень скоро я буду ломать вещи, как Говард Хьюз |
| Ooh, how was I to know | О, откуда мне было знать |
| Milk and honey flowed | Молоко и мед лились |
| Just a couple states below? | Всего пара состояний ниже? |
| Ooh, give me how it was | О, дай мне, как это было |
| Our place under the sun | Наше место под солнцем |
| Before the devil made me run | Прежде чем дьявол заставил меня бежать |
| «Run, boy» | «Беги, мальчик» |
| «Run, boy» | «Беги, мальчик» |
| Ooh | Ох |
