Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pure Comedy , исполнителя - Father John Misty. Дата выпуска: 06.04.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pure Comedy , исполнителя - Father John Misty. Pure Comedy(оригинал) |
| The comedy of man starts like this |
| Our brains are way too big for our mothers' hips |
| And so Nature, she divines this alternative |
| We emerged half-formed and hope that whoever greets us on the other end |
| Is kind enough, oh, to fill us in |
| And, babies, that’s pretty much how it’s been ever since |
| Now the miracle of birth leaves a few issues to address |
| Like, say, that half of us are periodically iron deficient |
| So somebody’s got to go kill something while I look after the kids |
| I’d do it myself, but what, are you going to get this thing its milk? |
| He says as soon as he gets back from the hunt, we can switch |
| Oh, it’s hard not to fall in love with something so helpless |
| Oh, ladies, I hope we don’t end up regretting this |
| C’mon, boys |
| Oh comedy, now that’s what I call pure comedy |
| Just waiting until the part where they start to believe |
| They’re at the center of everything |
| And some all-powerful being endowed this horror show with meaning |
| Oh comedy |
| Their religions are the best |
| They worship themselves yet they’re totally obsessed |
| With risen zombies, celestial virgins, magic tricks, these unbelievable outfits |
| And they get terribly upset |
| When you question their sacred texts |
| Written by woman-hating epileptics |
| Their languages just serve to confuse them |
| Their confusion somehow makes them more sure |
| They build fortunes poisoning their offspring |
| And hand out prizes when someone patents the cure |
| Where did they find these goons they elected to rule them? |
| What makes these clowns they idolize so remarkable? |
| These mammals are hell-bent on fashioning some new gods |
| So they can go on being godless animals |
| Oh comedy, oh their illusions they have no choice but to believe |
| Their horizons that just forever recede |
| And how’s this for irony, their idea of being free is a prison of beliefs |
| That they never ever have to leave |
| Oh comedy, oh it’s like something that a madman would conceive! |
| The only thing that seems to make them feel alive is the struggle to survive |
| But the only thing that they request is something to numb the pain with |
| Until there’s nothing human left |
| Just random matter suspended in the dark |
| Well I hate to say it, but each other’s all we’ve got |
Чистая Комедия(перевод) |
| Комедия человека начинается так |
| Наши мозги слишком велики для бедер наших матерей |
| Итак, Природа угадывает эту альтернативу |
| Мы появились наполовину сформированными и надеемся, что тот, кто встретит нас на другом конце |
| Достаточно любезен, о, чтобы заполнить нас |
| И, детки, так оно и было с тех пор |
| Теперь чудо рождения оставляет несколько вопросов для решения |
| Например, у половины из нас периодически возникает дефицит железа. |
| Так что кто-то должен кого-нибудь убить, пока я присматриваю за детьми |
| Я бы и сам это сделал, но что, ты собираешься дать этой штуке молоко? |
| Он говорит, как только вернется с охоты, мы можем поменяться местами. |
| О, трудно не влюбиться в кого-то настолько беспомощного |
| О, дамы, надеюсь, мы не пожалеем об этом |
| Давайте, мальчики |
| О, комедия, вот это я называю чистой комедией. |
| Просто жду той части, где они начинают верить |
| Они в центре всего |
| И какое-то всемогущее существо наполнило это хоррор-шоу смыслом |
| О, комедия |
| Их религии лучшие |
| Они поклоняются себе, но они полностью одержимы |
| С воскресшими зомби, небесными девами, фокусами, этими невероятными нарядами |
| И они ужасно расстраиваются |
| Когда вы подвергаете сомнению их священные тексты |
| Написано ненавидящими женщин эпилептиками |
| Их языки просто запутывают их |
| Их замешательство каким-то образом делает их более уверенными |
| Они строят состояния, отравляя свое потомство |
| И раздавать призы, когда кто-то патентует лекарство |
| Где они нашли этих головорезов, которых они избрали , чтобы управлять ими? |
| Что делает этих клоунов, которых они боготворят, такими замечательными? |
| Эти млекопитающие одержимы созданием новых богов |
| Так что они могут продолжать быть безбожными животными |
| О, комедия, о, их иллюзии, у них нет выбора, кроме как верить |
| Их горизонты, которые навсегда отступают |
| И как вам ирония, их представление о свободе - это тюрьма убеждений |
| Что им никогда не придется уходить |
| О, комедия, о, это похоже на то, что задумал бы сумасшедший! |
| Единственное, что заставляет их чувствовать себя живыми, — это борьба за выживание. |
| Но единственное, о чем они просят, это что-то, чтобы заглушить боль. |
| Пока не останется ничего человеческого |
| Просто случайная материя, подвешенная в темноте |
| Ну, я ненавижу это говорить, но друг у друга все, что у нас есть |
| Название | Год |
|---|---|
| The Angry River ft. Father John Misty | 2015 |
| Young Lady ft. Father John Misty | 2012 |
| Hollywood Forever Cemetery Sings | 2012 |
| The Angry River [Theme From the HBO Series True Detective] ft. Father John Misty, SI Istwa | 2014 |
| Nancy From Now On | 2012 |
| Total Entertainment Forever | 2017 |
| Everyman Needs a Companion | 2012 |
| I Love You, Honeybear | 2015 |
| Mr. Tillman | 2018 |
| Chateau Lobby #4 (in C for Two Virgins) | 2015 |
| Hangout at the Gallows | 2018 |
| Holy Shit | 2015 |
| Bored In The USA | 2015 |
| Date Night | 2018 |
| God's Favorite Customer | 2018 |
| Ballad of the Dying Man | 2017 |
| When You're Smiling And Astride Me | 2015 |
| Funtimes in Babylon | 2012 |
| The Night Josh Tillman Came To Our Apt. | 2015 |
| Funny Girl | 2022 |