| Flying on past in your voodoo mask, | Ты пролетаешь мимо в своей маске вуду, |
| High on your own supply, | Ловишь кайф от своего же товара, |
| And the way that you hold my hand to the bone | И ты так крепко стиснула мне руку, |
| Honestly ain't half bad. | Но, если честно, даже и вполовину не так больно. |
| | |
| No, | Нет, |
| What about life on the ground | От чего именно в жизни на земле, |
| Makes you feel so strange? | Ты чувствуешь себя чужой? |
| Without the blues you're tethered to, | Я уверен: без тоски, к которой |
| I'm sure you'd float away. | Ты привязана, ты бы уже улетела. |
| "I had a dream and you were in it", | Только скажи: |
| Is all you had to say. | "Мне приснился сон, и в нём был ты". |
| | |
| Guess what? I love you, | Знаешь что? Я люблю тебя, |
| Someone's gotta clean up the mess. | Кому-то придётся тут убраться. |
| There's parties to end in the kingdom of men, | В царстве мужчин ещё не прошли все вечеринки, |
| Someone's gonna need a new dress. | Так что кому-то понадобится новое платье. |
| | |
| No, | Нет, |
| What about life on the ground | От чего именно в жизни на земле, |
| Makes you feel so strange? | Ты чувствуешь себя чужой? |
| Without the blues you're tethered to, | Я уверен: без тоски, к которой |
| I'm sure you'd float away. | Ты привязана, ты бы уже улетела. |
| "I had a dream and you were in it", | Только скажи: |
| Is all you had to say, | "Мне приснился сон, и в нём был ты", — |
| Is all you had to say. | Только скажи. |