| One more wasted morning | Ещё одно пустое утро, |
| When I could be holding you | Когда я могла бы сжимать тебя |
| To my side, somebody stop this joyless joy ride. | В объятиях; кто-нибудь, остановите эту невесёлую увеселительную поездку, |
| I'm feeling older than my thirty-five years. | Я чувствую себя старше своих тридцати пяти. |
| - | - |
| One more cryptic message, | Ещё одно зашифрованное послание, |
| Thinking that I might end it, | Думаю, я могла с этим покончить; |
| Oh god, you must have woken up | Господи, ты, должно быть, проснулся |
| To me saying that it's all too much, | От моего "это уже слишком", |
| I'll take it easy with the morbid stuff. | Но я не стану переживать из-за всей этой нездоровой чепухи. |
| - | - |
| Oh, and honey, I'm worried 'bout you, | О, и, кстати, милый, я беспокоюсь за тебя, |
| You're too much to lose, | Потеряв тебя, я потеряю слишком многое, |
| You're all that I have. | Ты всё, что у меня есть. |
| And honey, I'm worried 'bout you, | Милый, я беспокоюсь за тебя, |
| Put yourself in my shoes, | Поставь себя на моё место: |
| You're all that I have so, please, don't die | Ты всё, что у меня есть, прошу, не умирай, |
| Wherever you are tonight. | Где бы ты ни был сегодня ночью. |
| - | - |
| All these pointless benders | И все эти бессмысленные кутежи |
| With reptilian strangers, | С пресмыкающимися незнакомцами. |
| Oh my god, you're so naïve! | Господи, как же ты наивен! |
| You'll leave this world in a drunken heap. | Ты уйдёшь из этого мира в груде пьяных тел. |
| Who'll make the arrangements, baby, them or me? | Кто всё это организует, малыш, они или я? |
| - | - |
| Oh, and honey, I'm worried 'bout you, | О, и, кстати, милый, я беспокоюсь за тебя, |
| You're too much to lose, | Потеряв тебя, я потеряю слишком многое, |
| You're all that I have. | Ты всё, что у меня есть. |
| And honey, I'm worried 'bout you, | Милый, я беспокоюсь за тебя, |
| Put yourself in my shoes, | Поставь себя на моё место: |
| You're all that I have, you're all that I have, | Ты всё, что у меня есть, ты всё, что у меня есть, |
| You're all that I have so, please, don't die | Ты всё, что у меня есть, прошу, не умирай, |
| Wherever you are tonight. | Где бы ты ни был сегодня ночью. |